Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement a également proposé quelques amendements très utiles » (Français → Anglais) :

Le gouvernement a également proposé quelques amendements très utiles, selon moi, au projet de loi C-37.

Also, the government has proposed a few very helpful amendments, I believe, to Bill C-37, so that we have those on record for information purposes before we have testimony and questions.


Quand le temps sera venu de faire l'étude de projet de loi article par article et de proposer des amendements, je crois qu'il sera utile que le gouvernement se penche sérieusement sur le paragraphe 11(5) afin d'y apporter les précisions nécessaires pour que les définitions soient, comme le premier ministre le souhaite, très claires, très nettes, très précises et qu'elles ...[+++]

When the time comes to conduct a clause by clause review of the bill and to propose amendments, it would be appropriate for the government to take a serious look at clause 11(5) and to make the necessary changes so that the definitions are, as the Prime Minister likes to say, very clear, very precise and mutually exclusive.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Je ne veux pas trop retenir le comité, mais je pense qu'il serait utile de lui rappeler que le projet de loi dont il est question dans cet amendement à la motion, le projet de loi C-336, fait suite au projet de loi C-247, également proposé par Mme Picard, qui a été débattu au Parlement et renvoyé au Comité de la santé; ce dernier, après une discussion approfondie, y a ap ...[+++]

Ms. Judy Wasylycia-Leis: I won't take up much time of the committee, but I think it's worth reminding the committee that the bill referred to in this amendment to the motion, Bill C-336, is a successor to Bill C-247, also introduced by Madame Picard, which was debated in Parliament and referred to the health committee, where we dutifully discussed it and made amendments, but the matter was left to rest because of a commitment made by the government to rapidl ...[+++]


Nous avons présenté des amendements que le gouvernement a jugé pertinents et très utiles, car ils permettaient de renforcer le projet de loi. Or, lorsque les conservateurs ont proposé de nouveau cette mesure législative, qui est maintenant le projet de loi C-15, aucun des amendements qu'ils avaient acceptés il n'y a pas si longtemps n'ont été retenu ...[+++]

We moved amendments that the government deemed to be appropriate and, in fact, very helpful to strengthening the bill, and yet, when the Conservatives reintroduced the bill, which is now Bill C-15, none of those amendments that they agreed to not that long ago are in the current bill.


Aussi, je pense que des mesures radicales doivent également être prises afin de limiter la vitesse et d’alourdir les sanctions à l'encontre de conducteurs en faute. Et je dois dire à cet égard que le nouveau gouvernement italien propose quelques pistes très intéressantes.

In my opinion, therefore, drastic measures are also needed to limit speed and step up the sanctions that can be taken when drivers are liable, and here I have to say that the new Italian Government is also coming up with some interesting answers.


Aussi, je pense que des mesures radicales doivent également être prises afin de limiter la vitesse et d’alourdir les sanctions à l'encontre de conducteurs en faute. Et je dois dire à cet égard que le nouveau gouvernement italien propose quelques pistes très intéressantes.

In my opinion, therefore, drastic measures are also needed to limit speed and step up the sanctions that can be taken when drivers are liable, and here I have to say that the new Italian Government is also coming up with some interesting answers.


Je veux également mentionner la très utile assistance de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, ainsi que celle de la Commission et du Conseil lors de la formulation de quelques derniers amendements de compromis nécessaires.

I also want to note the very helpful assistance of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, as well as that of the Commission and the Council in formulating a small number of necessary final compromise amendments.


Cette Assemblée devrait également éviter d’agir comme si quelqu’un était susceptible d’interpréter le rapport d’une manière qui entre en opposition avec la déclaration très claire faite par la Commission et avec les amendements proposés, qui sont également très clairs à ce sujet.

This House should also not act as if someone might interpret the report in a way which conflicts with the clear statement by the Commission and the proposed amendments, which are also very clear on this point.


Si les amendements que nous avons proposés et ceux que l'Association canadienne des policiers a proposés étaient approuvés par le gouvernement et adoptés par la Chambre, cela représenterait-il un outil de prévention très utile?

If the amendments we proposed and which have been proposed by the Canadian Police Association were adhered to by the government and were adopted by the House, would that make it a very preventive tool?


w