Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a créé un vaste registre bureaucratique " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, il semble que les partis d'en face veulent qu'on crée une nouvelle structure bureaucratique énorme appelée le registre du sodium.

Mr. Speaker, it appears that parties want an agreement to create a massive new bureaucracy called the sodium registry.


La LERDS a été promulguée au début de 2004 et est entrée en vigueur plus tard, durant la même année, plus de 10 ans après la publication des résultats de l'enquête menée en 1993 sur la mort de notre fils, qui recommandait que le gouvernement fédéral crée immédiatement un registre national des délinquants sexuels.

The SOIRA was proclaimed in early 2004 and became operational later that same year, more than 10 years after a 1993 inquest into our son's death had recommended that the federal government move immediately to create a national sex offender registry.


Le gouvernement a créé un vaste registre bureaucratique des armes à feu qui n'est pas très utile, au lieu de mettre sur pied un registre des délinquants sexuels (1320) M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Madame la Présidente, j'ai dit plus tôt à la Chambre que je m'étais entretenu avec quelqu'un du service de police local.

It has established a huge bureaucratic gun registry with little benefit and instead it should be establishing a registry of sex offenders (1320) Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Madam Speaker, earlier I mentioned in the House that I had talked to the local police department.


veiller à ce qu’un registre de crédit soit créé, à ce que le cadre réglementaire actuel sur les procédures d’octroi et de gestion de prêt soit réexaminé et, si nécessaire, modifié, et à ce que des actes législatifs renforçant la gouvernance des banques commerciales soient adoptés;

ensuring that a credit register is created, that the current regulatory framework on loan origination and management processes is reviewed and amended, if necessary, and that legislation strengthening the governance of commercial banks is adopted;


veiller à ce qu’un registre de crédit soit créé, à ce que le cadre réglementaire actuel sur les procédures d’octroi et de gestion de prêt soit réexaminé et, si nécessaire, modifié, et à ce que des actes législatifs renforçant la gouvernance des banques commerciales soient adoptés.

ensuring that a credit register is created, that the current regulatory framework on loan origination and management processes is reviewed and amended, if necessary, and that legislation strengthening the governance of commercial banks is adopted.


veiller à ce qu’un registre de crédit soit créé, à ce que le cadre réglementaire actuel sur les procédures d’octroi et de gestion de prêt soit réexaminé et si nécessaire modifié, et à ce que des actes législatifs renforçant la gouvernance des banques commerciales soient adoptés;

ensuring that a credit register is created, that the current regulatory framework on loan origination and management processes is reviewed and amended, if necessary, and that legislation strengthening the governance of commercial banks is adopted;


1. regrette l'absence de vaste débat public, franc et crédible, sur le semestre européen; est d'avis que cette absence est contraire aux pratiques nationales, où les orientations des politiques économiques sont débattues de manière ouverte et démocratique; met notamment en garde contre la mise en place de l'examen annuel de la croissance, mesure bureaucratique qui n'a pas été approuvée par le Parlement, et souligne qu'il faut démocratiser le semestre européen en renforçant le rôle des parlements nationaux et du Parlement européen à ...[+++]

1. Regrets the absence of a wide, credible and frank public debate on the European Semester process; believes that this absence is at odds with national practices, where economic policy orientations are openly and democratically debated; warns, in particular, against setting up the Annual Growth Survey as a bureaucratic measure which lacks the approval of the European Parliament, and underlines the need for a democratisation of the European Semester through stronger roles for both national parliaments and the European Parliament in all phases of the European Semester; recalls the EP’s proposal that the EU institutions agree on an interinst ...[+++]


Le gouvernement crée tout un cauchemar bureaucratique, monsieur le Président. Des voix: Oh, oh!

What a bureaucratic nightmare you are creating, Mr. Speaker Some hon. members: Oh, oh.


La réforme administrative est un facteur déterminant pour l'amélioration de la gouvernance et la lutte contre la corruption, étant donné qu'elle s'attaque au coeur même du problème, c'est-à-dire la surréglementation bureaucratique de l'activité économique, qui crée les possibilités de corruption.

Administrative reform is a defining factor for improving governance and combating corruption, as it addresses the root of the problem, i.e. the bureaucratic over-regulation of economic activity, which creates the opportunities for corruption.


On se rend compte, une fois de plus, que le point de vue des propriétaires d'armes à feu respectueux de la loi ne compte guère à la Chambre des communes et au Sénat. Le gouvernement libéral a fait fi de leurs préoccupations en imposant un projet de loi qui non seulement ne réduira pas la criminalité, mais qui crée un lourd fardeau bureaucratique et confère des pouvoirs sans précédent au ministre de la Justice.

The Liberal government ignored these concerns and rammed through legislation which will do nothing to reduce crime but will establish an extensive bureaucracy and give the justice minister unprecedented powers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a créé un vaste registre bureaucratique ->

Date index: 2022-08-22
w