Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goudron nicotine à partir " (Frans → Engels) :

(B) dans le cas de tout autre produit du tabac, sauf les bidis, les mentions « Quelques-unes des émissions toxiques : goudron, nicotine, monoxyde de carbone, formaldéhyde, acide cyanhydrique, benzène » et « Some of the toxic emissions : Tar, Nicotine, Carbon monoxide, Formaldehyde, Hydrogen cyanide, Benzene ».

(B) in any other case except bidis, the texts “Some of the toxic emissions: Tar, Nicotine, Carbon monoxide, Formaldehyde, Hydrogen cyanide, Benzene” and “Quelques-unes des émissions toxiques : goudron, nicotine, monoxyde de carbone, formaldéhyde, acide cyanhydrique, benzène”.


L'un des rapports les plus importants est celui du ratio goudron/nicotine, c'est-à-dire le ratio entre les éléments débilitants, soit le goudron, et les éléments satisfaisants, soit la drogue.

One of the most important of these is the tar/nicotine ratio, which can be regarded as the ratio between the compounds related to disease, that is compounds found in tar, and the drug, which is related to satisfaction.


Si l'on modifiait le ratio goudron/nicotine dans le but d'accroître le niveau de goudron, on augmenterait les risques tout en réduisant la quantité de drogue disponible.

Changing the tar/nicotine ratio to increase the amount of tar, in effect, increases the amount of harm while reducing the amount of available drug.


les ingrédients et émissions des produits du tabac et les obligations de déclaration connexes, notamment les rendements maximaux des cigarettes en goudron, nicotine et monoxyde de carbone;

(a) the ingredients and emissions of tobacco products and related reporting obligations including the maximum yields for tar, nicotine and carbon monoxide for cigarettes;


Compte tenu, le cas échéant, des normes adoptées à l'échelle internationale, et sur la base de données scientifiques ainsi que des rendements déclarés par les États membres, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 22 pour fixer et adapter le rendement maximal des autres substances émises par les cigarettes et par les produits du tabac autres que les cigarettes qui accroissent sensiblement les effets toxiques ou de dépendance vis-à-vis des produits du tabac jusqu'à les porter au-delà des seuils de toxicité et d'effet de dépendance correspondant aux rendements en ...[+++]

Taking into account internationally agreed standards, where available, and based on scientific evidence and on the yields notified by Member States, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 22 to adopt and adapt maximum yields for other emissions of cigarettes and for emissions of tobacco products other than cigarettes that increase in an appreciable manner the toxic or addictive effect of tobacco products beyond the threshold of toxicity and addictiveness stemming from the yields of tar, nicotine and carbon monoxide fixed in paragraph 1.


- (EN) Je voudrais tout particulièrement expliquer pourquoi j'ai voté contre l'interdiction d'exporter des produits du tabac au-delà d'un certain niveau de goudron/nicotine à partir de l'UE et soutenu les amendements qui visaient à augmenter cette limite.

I wish particularly to explain why I voted against the ban on export of tobacco products above a certain tar/nicotine level from the EU and supported amendments that sought to lift that ban.


En vertu de ce texte, à partir de janvier 2004, la teneur maximale en goudron, nicotine et monoxyde de carbone des cigarettes sera limitée.

It will restrict the maximum tar, nicotine and carbon monoxide content of cigarettes from January 2004 onwards.


Les nouvelles teneurs maximales en goudron, nicotine et monoxyde de carbone définies dans la directive 2001/37/CE seront applicables, au plus tard, à partir de janvier 2004 pour les cigarettes mises sur le marché dans l'Union européenne et à partir de janvier 2007 pour les cigarettes exportées de l'Union européenne vers des pays tiers.

The new maximum levels for tar, nicotine and carbon monoxide, laid down in Directive 2001/37/EC, will apply from January 2004 to cigarettes marketed within the EU, and from January 2007 to exports of cigarettes from the EU to third countries at the latest.


Elle vise essentiellement les choses suivantes : limitation de la teneur actuelle en goudrons dans les cigarettes ; introduction, pour la première fois, d'une limitation de la teneur en nicotine, ainsi qu'en monoxyde de carbone ; des étiquettes de meilleure qualité et de plus grande taille informant des dangers du tabagisme et de la teneur en goudrons, nicotine et monoxyde de carbone des cigarettes ; contrôle de l'utilisation trompeuse de qualificatifs tels que "légères" ou "à faible teneur en goudron", etc. ; nouvelles garanties ...[+++]

Essentially it provides for the following: a lowering of current tar content in cigarettes; the introduction for the first time of a limit on nicotine content in cigarettes; the introduction of limits on carbon monoxide; improved and bigger labels on cigarette packs on the dangers of smoking and on the tar, nicotine and carbon monoxide content of cigarettes; controls on the misleading use of descriptions such as ‘mild’ and ‘low tar’ etc.; and new safeguards on additives to tobacco.


Elle vise essentiellement les choses suivantes : limitation de la teneur actuelle en goudrons dans les cigarettes ; introduction, pour la première fois, d'une limitation de la teneur en nicotine, ainsi qu'en monoxyde de carbone ; des étiquettes de meilleure qualité et de plus grande taille informant des dangers du tabagisme et de la teneur en goudrons, nicotine et monoxyde de carbone des cigarettes ; contrôle de l'utilisation trompeuse de qualificatifs tels que "légères" ou "à faible teneur en goudron", etc. ; nouvelles garanties ...[+++]

Essentially it provides for the following: a lowering of current tar content in cigarettes; the introduction for the first time of a limit on nicotine content in cigarettes; the introduction of limits on carbon monoxide; improved and bigger labels on cigarette packs on the dangers of smoking and on the tar, nicotine and carbon monoxide content of cigarettes; controls on the misleading use of descriptions such as ‘mild’ and ‘low tar’ etc.; and new safeguards on additives to tobacco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

goudron nicotine à partir ->

Date index: 2022-03-25
w