Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestion des crises avaient beaucoup progressé " (Frans → Engels) :

Fin 2000, les pays candidats avaient beaucoup progressé dans la mise en place de leur organisme SAPARD respectif.

By the end of 2000 a considerable amount of work was accomplished by the applicant countries to build their SAPARD agencies.


Face la complexité des conflits et des situations de gestion des crises auxquelles l'Ue est de plus en plus amenée faire face, la demande pour des instruments civils dans le cadre de la PESD est en progressive augmentation.

Given the complexity of the conflicts and crisis management situations the EU is increasingly called on to deal with, demand for civilian instruments in the framework of the ESDP is growing.


Les actions liées à la gestion des crises et des catastrophes ont également progressé.

Actions related to crisis and disaster management have also been taken forward.


Certes, les conséquences de la crise actuelle sont sans précédent et beaucoup d’emplois ont été détruits ces derniers mois, mais les créations d’emploi avaient été bien plus nombreuses durant les années de croissance qui avaient précédé la crise.

While the impact of the current crisis is unprecedented and many jobs have been lost over the last few months, many more were created in the years of growth that preceded it.


C. considérant que la résorption du chômage des jeunes n'a pas beaucoup progressé depuis le début de la crise en 2008; que fin 2014, l'Union comptait environ 5 millions de jeunes chômeurs âgés de moins de 25 ans;

C. whereas the youth unemployment problem has not improved much since the beginning of the crisis in 2008; whereas at the end of 2014 there were around 5 million unemployed young people aged under 25 in the EU;


Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Nous avons parcouru beaucoup de chemin en moins d'un an pour faire progresser notre initiative de soutien de l'économie jordanienne et d'atténuation des effets de la crise des réfugiés syriens, en facilitant l'entrée des produits en provenance de Jordanie sur le marché de l'UE.

European Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We have come a long way in less than a year in taking forward our initiative aimed at supporting the Jordanian economy and mitigating the effects of the Syrian refugee crisis, by making it easier for products from Jordan to get into the EU market.


102. est intimement convaincu de la nécessité de bâtir des partenariats dans le domaine de la prévention des conflits, de la gestion des crises civiles et militaires, et de la consolidation de la paix, et, à cet égard, de renforcer la capacité opérationnelle du Comité directeur ONU-UE dans le contexte de la gestion des crises; invite l'Union européenne et ses États membres à faire encore progresser ...[+++]

102. Strongly believes in the need to build partnerships in the area of conflict prevention, civilian and military crisis management, and peace-building, and, with this in mind, to make the EU-UN Steering Committee more operational in the context of crisis management; calls on the EU and its Member States to generate further progress on the operationalisation of the re ...[+++]


100. est intimement convaincu de la nécessité de bâtir des partenariats dans le domaine de la prévention des conflits, de la gestion des crises civiles et militaires, et de la consolidation de la paix, et, à cet égard, de renforcer la capacité opérationnelle du Comité directeur ONU-UE dans le contexte de la gestion des crises; invite l'Union européenne et ses États membres à faire encore progresser ...[+++]

100. Strongly believes in the need to build partnerships in the area of conflict prevention, civilian and military crisis management, and peace-building, and, with this in mind, to make the EU-UN Steering Committee more operational in the context of crisis management; calls on the EU and its Member States to generate further progress on the operationalisation of the re ...[+++]


Il est vrai également que M. Costa, dans les amendements qu’il a proposés au règlement de la Commission, qui est devenu aujourd’hui un règlement-cadre, tandis que les contributions qu’ont apportées la comitologie et l’expérience sont en cours d’évaluation, a amélioré - je pense - les aspects qui étaient le plus nécessaires, à savoir, ceux qui introduisent la préoccupation et les intérêts des parties intéressées, tant du point de vue des États membres que des compagnies aériennes et des aéroports, ainsi que les aspects qui n’avaient pas été abordés con ...[+++]

It is also the case that Mr Costa, in these proposed amendments to the Regulation presented by the Commission, which is now established as a framework Regulation while the contributions made by means of commitology and the application of experience are assessed, has improved – I believe – those aspects that were most necessary: those which introduce the concern and interests of the parties involved, both from the point of view of the Member States and from the point of view of the airlines and airports, and also the aspects which have not yet been dealt with in relation to fundin ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, dans le domaine de la prévention et de la gestion des crises, la plupart des dirigeants des États membres et l’Union européenne elle-même n’ont pas de titres de réussite et ne peuvent donner beaucoup de garanties pour l’avenir.

– (EL) Mr President, when it comes to conflict prevention and crisis management, the leaders of most Member States and the European Union itself have not chalked up any successes, nor are they able to give many guarantees for the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion des crises avaient beaucoup progressé ->

Date index: 2023-10-23
w