Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestes que nous avons posés jusqu " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je m'oppose au projet de loi C-38, c'est pourquoi on va continuer de le faire et c'est pourquoi je suis fier des gestes que nous avons posés jusqu'à présent en tant qu'opposition officielle.

That is why I oppose Bill C-38, why we will continue to do so, and why I am proud of the actions that we have taken so far as the official opposition.


Nous défendrons, comme nous l'avons fait jusqu'ici, les entreprises et les travailleurs touchés par la concurrence déloyale».

We are and we will continue to stand up for companies and workers suffering from unfair competition".


Et c'est précisément ce que vise le plan d'action présenté aujourd'hui: s'appuyant sur les résultats que nous avons atteints jusqu'à présent, il prévoit des objectifs et des mesures précis, pour nous permettre de relever les nouveaux défis en matière de santé et de sécurité qui se poseront à nous à l'avenir».

This is precisely what today's Action Plan does, building on our achievements so far and clearly outlining the actions and objectives in order to tackle the new health and security challenges for the future".


Nous sommes nombreux à être très souvent désolés de certains gestes que nous avons posés, mais quand on pose des gestes, il y a des conséquences. Le gouvernement nous dit toujours, quand il s'agit de mesures législatives dans le domaine criminel, que les gens doivent assumer la responsabilité de leurs actes et que si leurs actes sont tels qu'ils méritent une punition quelconque, alors c'est ce qu'ils méritent.

The government always says to us, when it comes to criminal legislation, that it is about people taking responsibility for their actions, and if their actions are such that people deserve some form of punishment, then that is what is deserved by those people.


Depuis avril 2008, alors que le Bloc québécois a voté contre tous les gestes que nous avons posés jusqu'à maintenant, notre gouvernement conservateur, sous le leadership de la ministre responsable de la région de Québec, a tout fait pour assurer le succès de ce projet.

Since April 2008, with the Bloc Québécois voting against all our actions to date, our Conservative government and the minister responsible for the Quebec City region have been doing all we can to ensure the success of this project.


Nous avons accéléré le versement de notre contribution au budget du programme de l'UNRWA en 2018 et nous nous engageons à maintenir le niveau d'aide actuel jusqu'en 2020.

We have accelerated our contribution to UNRWA's Programme Budget in 2018 and are committing to maintaining the present level of support to 2020.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 50 ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Nous avons interrogé les partenaires sociaux et la société civile sur la manière de relever au mieux le défi posé par la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée afin que les femmes et les hommes puissent s'épanouir pleinement sur le marché du travail tout en profitant de la vie de famille.

We have consulted social partners and the wider public on how we should better tackle the challenge of work-life balance so that both women and men can achieve their full potential on the labour market while enjoying family life.


Les marchés nous considèrent comme un premier de classe en raison des gestes que nous avons posés, de ce que notre ministre des Finances a fait et de ce que le gouvernement continue de faire.

The markets think we are an economic darling because of what we have done, what our finance minister did, and what this government continues to do.


En effet, dans chacun des gestes que nous avons posé comme groupe parlementaire, chaque fois que nous avons analysé les besoins des premières nations, nous avons voulu les considérer comme des nations à part entière, capables de choisir leur développement.

Indeed, in every action that we took as a caucus, each time that we analyzed the needs of the first nations, we have endeavoured to consider them as full-fledged nations, capable of choosing their development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestes que nous avons posés jusqu ->

Date index: 2023-03-18
w