Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fier des gestes que nous avons posés jusqu " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je m'oppose au projet de loi C-38, c'est pourquoi on va continuer de le faire et c'est pourquoi je suis fier des gestes que nous avons posés jusqu'à présent en tant qu'opposition officielle.

That is why I oppose Bill C-38, why we will continue to do so, and why I am proud of the actions that we have taken so far as the official opposition.


Nous sommes nombreux à être très souvent désolés de certains gestes que nous avons posés, mais quand on pose des gestes, il y a des conséquences. Le gouvernement nous dit toujours, quand il s'agit de mesures législatives dans le domaine criminel, que les gens doivent assumer la responsabilité de leurs actes et que si leurs actes sont tels qu'ils méritent une punition quelconque, alors c'est ce qu'ils méritent.

The government always says to us, when it comes to criminal legislation, that it is about people taking responsibility for their actions, and if their actions are such that people deserve some form of punishment, then that is what is deserved by those people.


Depuis avril 2008, alors que le Bloc québécois a voté contre tous les gestes que nous avons posés jusqu'à maintenant, notre gouvernement conservateur, sous le leadership de la ministre responsable de la région de Québec, a tout fait pour assurer le succès de ce projet.

Since April 2008, with the Bloc Québécois voting against all our actions to date, our Conservative government and the minister responsible for the Quebec City region have been doing all we can to ensure the success of this project.


Les marchés nous considèrent comme un premier de classe en raison des gestes que nous avons posés, de ce que notre ministre des Finances a fait et de ce que le gouvernement continue de faire.

The markets think we are an economic darling because of what we have done, what our finance minister did, and what this government continues to do.


Nous pouvons être fiers du rôle que nous avons joué jusquà présent dans le processus d’élaboration et ne pas hésiter à vanter les mérites du Parlement à cet égard.

We can be proud of our own role inside the process so far and we must not be shy of marketing Parliament on the strength of the success.


En effet, dans chacun des gestes que nous avons posé comme groupe parlementaire, chaque fois que nous avons analysé les besoins des premières nations, nous avons voulu les considérer comme des nations à part entière, capables de choisir leur développement.

Indeed, in every action that we took as a caucus, each time that we analyzed the needs of the first nations, we have endeavoured to consider them as full-fledged nations, capable of choosing their development.


Oui, grâce à ce trilogue et parce que nous avons rejeté l’ensemble des amendements à une large majorité en commission de l’emploi, nous pouvons être fiers de nous: cofinancement à 65 % par l’Union et 35 % par les États, seuil de salariés licenciés pour bénéficier du Fonds européen, qui passe à 500 salariés, décompte des salariés licenciés ouvert au licenciement effectif dès l’annonce du plan social de l’entreprise, intervention du Fonds européen du fait des conséquences de la crise économique, ...[+++]

Thanks to this trialogue, and because a large majority on the Committee on Employment rejected all the amendments, we can be proud of ourselves due to: cofinancing of 65% by the EU and 35% by the Member States; the number of redundancies required to benefit from the European Fund reduced to 500 workers; redundancies counted from the announcement of the company’s redundancy programme; intervention by the European Fund due to the consequences of the economic crisis; exceptional arrangements more favourable to the application of the Fund, which will continue until the end of 2011; and finally a period of 24 months for implementation of ...[+++]


Dans ce contexte, je pense que l'on peut dire - nous avons posé des questions à ce sujet et nous avons reçu des réponses - que nous devons encore y travailler et je voudrais à présent voir le secteur poser un geste politique.

Against this background, I believe that it is fair to say – we have asked questions and have received answers in this connection – that a great deal of fine-tuning is still required, and I would now like to see the sector make a political gesture.


Cette persistance de l’endémie pose une question redoutable, celle de savoir s’il n’existe pas d’autres modes de transmission de la maladie que ceux que nous avons repérés jusqu’ici : l’alimentation par farines animales et la transmission maternelle.

The persistence of this endemic raises a frightening question; whether there may be other means by which this disease is transmitted, apart from the ones we have seen so far, such as feeding animals with animal meal and transmission through the mother.


Nous n'avons encore aucune raison de "frimer", comme diraient certains chanteurs de variété. Mais nous sommes en droit, en toute modestie, de nous montrer assez fiers de ce que nous sommes parvenus à accomplir jusqu'ici.

We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'. But we have some reason for being modestly proud of the achievements that have been made so far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fier des gestes que nous avons posés jusqu ->

Date index: 2025-07-26
w