Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons atteints jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent

the degree of implementation of the Final Act reached so far
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et c'est précisément ce que vise le plan d'action présenté aujourd'hui: s'appuyant sur les résultats que nous avons atteints jusqu'à présent, il prévoit des objectifs et des mesures précis, pour nous permettre de relever les nouveaux défis en matière de santé et de sécurité qui se poseront à nous à l'avenir».

This is precisely what today's Action Plan does, building on our achievements so far and clearly outlining the actions and objectives in order to tackle the new health and security challenges for the future".


Nous n'y arriverons pas sans faire un meilleur travail scientifique et, en ce moment, nous ne semblons même pas être en mesure de maintenir les niveaux scientifiques que nous avons atteints jusqu'à maintenant.

We cannot do it without better science, and right now we do not seem to be able to even maintain the levels of science that we have here.


Monsieur le Président, notre gouvernement s'intéresse au sort des femmes, et nous avons augmenté jusqu'à un niveau jamais atteint auparavant l'enveloppe budgétaire qui leur est consacrée.

Mr. Speaker, our government is concerned about women and we have increased funding for women to its highest level ever.


Cela ne veut pas dire que nous avons atteint le but. Nous continuerons donc à travailler fort sur ces questions jusqu'à ce que nous puissions constater des résultats et avoir une fonction publique représentative de la société canadienne.

That does not mean we are there, so we will continue to work hard on these issues until we see results and have a public service that is representative of Canadian society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En second lieu, niez-vous que les circonstances réunies à Fukushima étaient en tous points exceptionnelles et inédites, tant en ce qui concerne la force du tremblement de terre, le plus puissant jamais enregistré au Japon, et la taille du tsunami, qui a atteint jusqu’à 46 mètres pour une hauteur moyenne de 14 mètres, d’après mes informations, et que nous avons peu de chances de connaître cela en Europe?

Secondly, would you not accept that the circumstances faced by Fukushima were quite extraordinary and unprecedented, both in terms of the strength of the earthquake – the strongest ever experienced in Japan – and the height of the tsunami, which reached a maximum, I am told, of 46 metres, and had an average height of 14 metres, conditions that we might not expect in Europe?


J'aimerais maintenant demander au Conseil, dans cette phase finale et jusqu'à la fin de la Présidence actuelle, de donner à ce paquet télécom une priorité au moins égale à celle accordée à l'énergie – je sais que l'énergie est très importante, mais ce paquet n'est pas moins important – afin que nous puissions progresser sur la base du point d'équilibre que nous avons atteint et auquel vient de faire référence ma collègue Mme Trautmann.

I would now just like to ask the Council, in this final stage and until the end of the current Presidency, to give this telecoms package at least the same priority as that given to energy – I know energy is very important but this package is no less important – so that we can move forward from the balancing point we have reached, as referred to just now by my colleague Mrs Trautmann.


La plupart du temps où nous avons prévu l'équilibre budgétaire, nous l'avons atteint parce que nous gérons avec honnêteté les exercices financiers et la budgétisation. Si les Canadiens comparent, non pas les beaux discours, les déclarations verbeuses et les paroles creuses, mais bien les résultats des exercices financiers, la plupart d'entre eux seront heureux de constater que le NPD affiche le meilleur bilan parmi tous les partis politiques fédéraux et provinciaux (1200) M. David Tilson (Dufferin—Caledon, PCC): Monsieur le Président, ...[+++]

When Canadians compare the actual facts of the matter, not the rhetoric, not the verbosity and not the hot air, but the actual fiscal period returns, most of them will be pleased to know that the NDP has the best record of any federal or provincial political party (1200) Mr. David Tilson (Dufferin—Caledon, CPC): Mr. Speaker, the hon. member for Burnaby—New Westminster had me until his last comments and I do not want to go there.


Jusqu'à présent, nous avons atteint tous les objectifs arrêtés dans le cadre du calendrier de négociation et c'est pourquoi ce dernier demeure le leitmotiv de notre action sous la forme qui lui a été conférée à Nice.

So far, we have achieved all that was envisaged in the framework of the negotiating timetable, and therefore the negotiating timetable fixed at Nice will continue to be the keynote of our actions.


Je souhaite qu'au sein de l'Union européenne, nous trouvions la flexibilité nécessaire à garantir la cohésion de l'Union européenne ; flexibilité que nous n'avons aucunement atteinte par ce que nous avons abordé jusqu'ici en matière de flexibilité.

I trust that we will find the flexibility within the European Union, the flexibility which has so far completely eluded us – what we previously described as flexibility notwithstanding – in order to safeguard the cohesion of the European Union.


M. Landry: Nous avons atteint un nombre record d'agents à l'époque où nous avons conclu un contrat avec Transports Canada pour la prestation d'une foule de services de police, des activités d'exécution touchant le trafic sur les étages jusqu'au maintien de la paix et de l'ordre dans les terminaux.

Mr. Landry: At the peak number, we were contracted to Transport Canada to provide a myriad of policing services from trafficking enforcement on the levels to maintaining peace and good order inside the terminals.




Anderen hebben gezocht naar : avons atteints jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons atteints jusqu ->

Date index: 2024-03-17
w