Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens vont donc commencer » (Français → Anglais) :

Les gens vont maintenant commencer à croire qu'il y a en place un échéancier quant au dépôt d'une décision, et ce que nous avons dans ce projet de loi est un énorme cône de silence qui tombe lorsque des décisions commencent à disparaître dans le bureau du ministre.

So now people will begin to think there's a timeline in place for a requirement to make a decision, and what we have in this legislation is a huge cone of silence that drops down when decisions start disappearing into the minister's office.


Les gens ont donc commencé à s'inquiéter et avec raison.

People got a little bit nervous and understandably so.


Les gens vont donc commencer à voir cette information et ces messages partout dans la communauté.

So the public will start to see this information and these messages throughout the community.


Les débats vont donc commencer.

The debates will therefore begin.


Si vous pensez que l'Iran ne sera plus à l'avenir une menace réelle ou apparente, si vous pensez que la situation au Moyen-Orient va se calmer et si vous croyez que les gens vont finalement commencer à conserver l'énergie et je vais continuer d'en parler même si personne ne m'interroge là-dessus, parce que personne n'en parle au fait alors, le prix du brut va tomber à 30 ou 35 $.

If you look at a world where Iran is not a threat or a perceived threat, if you look at a world where the Middle East becomes quieter, and if you look at a world where some conservation finally takes place—and I'm going to keep repeating that even if nobody asks me a question on it, because nobody talks about that, by the way—then crude oil's going to go down to $30 or $35.


Je soutiens donc fermement les appels au renforcement de la MONUC, mais soyons réalistes, il faudra des mois avant que ces renforts n’arrivent sur le terrain. Pendant ces mois cruciaux, des gens vont mourir.

I therefore strongly support the call to strengthen MONUC, but realistically speaking, it will be months before this reinforcement can be on the ground – precious months, during which people will die.


Toutefois, ces gens sont maintenant autorisés à débarquer sur le territoire européen et, avec l’aide de toutes sortes de groupes subventionnés, de trafiquants d’êtres humains et de coûteux avocats, les voilà qui vont commencer à introduire des procédures, en les faisant traîner en longueur le plus possible et, le cas échéant, entrer dans la clandestinité si le statut de réfugié ne leur est pas accordé.

However, those people are now being allowed into European territory and, with the support of all kinds of subsidised groups, human traffickers and expensive lawyers, they will be starting procedures, drawing them out as long as possible and, if need be, going underground if they are not recognised as refugees.


Nous sommes, bien sûr, dans une position où nous avons disposé de ressources parce que, pour commencer, beaucoup d’argent a été affecté à l’agriculture dans le cadre financier pluriannuel. Celui-ci n’est cependant plus disponible et les choses vont donc à présent devenir difficiles, comme M. Böge l’a souligné.

We are, of course, in the position of having had resources as a result of the fact that plenty of money was allocated to agriculture to start with within the multiannual financial framework. However, this is no longer available, so now things will get difficult, as Mr Böge pointed out. Now comes the moment of truth.


C'est le signe qu'il y a des transactions comparables pour la production d'un produit dans des circonstances très semblables; les gens vont donc essayer de maximiser leurs prix et vont tout naturellement graviter autour d'un prix commun.

I see that as an indication that you have comparatives for producing a product under very similar circumstances, and people therefore will obviously try to maximize their prices and very naturally congregate to a common price level.


Je me demande donc franchement ce que tous ces gens, ces trente-cinq personnes au total, vont faire toute la journée et si la création de cette fonction bureaucratique va favoriser la transparence et l'ouverture vis-à-vis du citoyen. De plus, quelle sera la collaboration avec le Médiateur ?

I therefore seriously wonder what all these people, 35 in total, will be doing all day, whether creating this bureaucratic employment will promote employment, transparency and openness towards the citizens, and also how cooperation with the Ombudsman will work.




D'autres ont cherché : gens     gens vont     vont maintenant commencer     gens ont donc     ont donc commencé     gens vont donc commencer     débats vont     débats vont donc     vont donc commencer     vont finalement commencer     des gens     des gens vont     soutiens donc     ces gens     voilà qui vont     qui vont commencer     bien sûr dans     choses vont     choses vont donc     pour commencer     semblables les gens     gens vont donc     d'un prix commun     tous ces gens     vont     demande donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens vont donc commencer ->

Date index: 2025-06-18
w