Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens soient pénalisés davantage " (Frans → Engels) :

En particulier, je me soucie de la possibilité que, dans bien des cas, les gens soientnalisés au moment où cesse l'assistance sociale — car il y a des allocations pour le transport et la garde des enfants et ainsi de suite — afin de commencer un travail rémunéré, qui ne comporte pas de tels avantages.

In particular, I am worried that, in many cases, people are penalized as they move from social assistance, where there are some benefits for transportation and child care and so on, to equivalent wage employment without any benefits.


Nous ne voulons pas que les gens soient pénalisés davantage. Par exemple, lorsque le projet de loi a été renvoyé au comité, il serait entré en vigueur à une date qui faisait que, si nous l'étudiions comme il se doit, certaines personnes mises à pied après le 4 janvier n'auraient peut-être pas pu profiter des prestations supplémentaires.

For example, when the bill came to committee it would have come into force in a way that meant if we gave it suitable study it would mean people who were laid off after January 4 might not get benefits.


Mon estimé confrère peut-il expliquer comment il se fait que cette loi va permettre d'éviter que les gens qui paient leur impôt soient pénalisés, mais qu'elle n'empêchera pas les gens qui ne veulent pas payer leur impôt de continuer à le faire, grâce aux secrets bancaires suisses?

Can my esteemed colleague explain how it is that this legislation will mean that people who pay their taxes will not be penalized, but it will not prevent those who do not want to pay their taxes from continuing to do so, thanks to Switzerland's bank secrecy?


Il est normal que les spéculateurs et les promoteurs qui avaient les moyens de savoir soient pénalisés. Il n'est pas normal que les gens qui ont acheté une propriété de bonne foi perdent leurs droits, ce qui s'applique aussi à leur famille ou à leurs descendants.

That speculators and property developers who had the legal resources to know better should be penalised is reasonable; what is not is that people who have bought their property in good faith respecting all the demands made upon them should lose their rights, and that of their families and descendents to their homes.


10. souligne les larges disparités qui existent entre les économies développées et les pays les plus pauvres en termes de capacités et de potentiel; demande donc à la Commission de faire en sorte que les accords de partenariat économique reflètent davantage les besoins des pays ACP au stade des négociations, en veillant à ce que les pays qui préfèrent ne pas conclure d'APE ne soient pas pénalisés de ce fait;

10. Highlights the vast disparities between developed economies and the poorest nations in terms of capacity and potential; calls therefore for the Commission to better reflect the needs of the ACP countries in its approach to negotiating Economic Partnership Agreements, and ensuring that countries preferring not to sign EPAs are not penalised as a result;


Les événements actuels ne doivent pas être à l’origine de ce que davantage de gens soient privés de leurs droits, mais d’une renforcement des droits.

The events currently taking place must not be allowed to result in more instances of people being deprived of their rights, but in a strengthening of rights.


Serait-il logique que d'un autre côté, puisque nous allons avoir davantage de gens à la retraite, davantage de gens handicapés et davantage de gens avec des besoins spéciaux, que les services soient améliorés?

Doesn't that stand to reason that in the other direction, since we're going to have more retired people, more people on disability, and more people who have special needs, that services would improve?


Or l'Union européenne des syndicats indépendants constate que dans le domaine fiscal, il y a généralement très loin de la théorie et de la pratique et que les séminaires auxquels participent des gens très qualifiés passent généralement à côté des problèmes concrets. Elle suggère donc que les séminaires soient davantage axés sur la pratique.

And yet even the European Confederation of Independent Trade Unions notes that “particularly in the tax field, there is often a yawning gap between theory and practice, and seminars involving highly-qualified staff often disregard issues relating to practice”, and therefore calls for seminars to be geared more closely to actual practice.


Mais je pense que l'on peut faire une prédiction avec certitude : dans quelques années - on ne peut être plus précis - il faut s'attendre à ce que davantage de gens en Europe et dans le monde soient connectés à l'internet par un dispositif sans fil plutôt que par n'importe quel autre mécanisme.

But I think we can make one certain prediction: in a few years' time – about the most accurate forecast – we can expect that more people across Europe and the world will be connected to the Internet through a wireless device than through any other mechanism.


9. CONSTATE que tant les patients que les professionnels de la santé préfèrent que les soins soient dispensés le plus près possible du domicile, mais que les gens se déplacent davantage et sont mieux informés des autres traitements disponibles de façon plus immédiate dans d'autres États membres, et OBSERVE que, dans les régions frontalières, les soins peuvent être plus accessibles dans un autre État membre.

9. NOTES that, whilst both patients and professionals prefer care to be provided as close to home as possible, people are travelling more and have more information about more immediate treatment alternatives available in other Member States and NOTES that in border situations the most accessible care may be in another Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens soient pénalisés davantage ->

Date index: 2023-12-06
w