Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens puissent savoir quelles " (Frans → Engels) :

Allez-vous tenir à jour une liste que vous allez publier de façon à ce que les gens puissent savoir quelles sont les routes dont vous vous occupez?

Will you maintain an updated published list so people can know what routes you deal with?


Cependant, je pense qu'il peut être très utile pour le gouverneur général de fournir, comme l'a fait le gouverneur général Hardie Boys, une sorte de discussion dans l'abstrait à l'avance, de sorte que les acteurs politiques puissent savoir quelle est sa position sur les problèmes et qu'ils puissent agir en conséquence, soit pour communiquer leur désaccord ou leur accord, dans le cadre d'un processus où tous les acteurs politiques travaillent ensemble soit pour confirmer, soit pour modifier une convention.

However, I think that it can be very helpful for the Governor General to provide, as Governor General Hardie Boys did, some sorts of discussions in the abstract ahead of time, so that political actors can know where she stands on issues and can respond accordingly, either to communicate their disagreement or their agreement, as part of a process of all the political actors working together either to re-establish or to change a convention.


Il est important d’obtenir des données comparables sur cette gestion des fonds au niveau européen pour que les porteurs de projets ainsi que les citoyens puissent savoir quelles sont les priorités européennes en matière de financement, quels acteurs ont déjà bénéficié de ces fonds, comment ces fonds ont été utilisés, quelles sont les procédures et les échéances des différents projets.

It is important that we obtain comparable data regarding administration of the funds from across the Union, so that the project owners and citizens can be aware of what the EU’s funding priorities are, which stakeholders have already received funds, how the funds have been used and what the procedures and timescales are for the various projects.


Je les exhorte à appuyer le projet de loi et à permettre qu'on en débatte pour qu'il soit en fin de compte adopté et que les gens puissent savoir au juste ce que contiennent les produits sur les tablettes et dans leurs assiettes. Monsieur le Président, je suis également très heureux de participer à ce débat sur le projet de loi C-517, projet de loi d'initiative parlementaire présenté par le député de Rivière-des-Mille-Îles ayant pour but de modifier la Loi sur les aliments et drogues.

Mr. Speaker, I am also very pleased to speak to this debate on Bill C-517, a private member's bill introduced by the member for Rivière-des-Mille-Îles, which would amend the Food and Drugs Act.


Non que les problèmes abordés ne soient pas respectables, mais ils sont complètement déconnectés de ce qui est l’enjeu essentiel aux yeux des gens, à savoir quelle ambition pour la future Union, quelle réponse aux attentes sociales, quelle volonté d’agir pour changer le cours de l’actuelle mondialisation.

The problem is not that the issues they addressed are not worthy ones. They are, however, entirely cut off from what most citizens consider to be the crucial issues: what are the ambitions for the future Union? How will society’s expectations be met? How much will is there to change the course of the current trend of globalisation?


Il est convaincu que les gens doivent savoir quelles conséquences ont leurs habitudes et quelles substances sont contenues dans les cigarettes.

I am a strong believer in the principle that people ought to know what the consequences of their habits are and what substances cigarettes contain.


Les gens doivent savoir quelle est la méthode que nous utilisons même si elle porte un nom aussi difficile à comprendre que "méthode de coordination ouverte" et nous devons leur expliquer ce que nous faisons dans le cadre de la politique de l’emploi.

People must know which method we are using, even when its designation is something as difficult as the ‘open coordination method’. Moreover, information must be provided about what is happening in terms of employment policy.


De surcroît, l'organisation maritime internationale a élaboré un certain nombre de formulaires normalisés pour uniformiser ces procédures, et nous avons donc considéré qu'une normalisation était nécessaire, de telle sorte que les navires puissent savoir quelles informations ils doivent présenter aux autorités, de quelle manière ils doivent le faire, et ce, quel que soit leur port d'escale.

Moreover, the International Maritime Organisation has produced a number of standardised forms in order to harmonise these procedures, and we therefore believed that standardisation was necessary, so that ships may know what information they need to present to the authorities and the way in which they must do so, whichever port they are visiting.


En raison de l'arrivée en masse de nouveaux Canadiens dans votre région, monsieur Mills, mais moins dans la vôtre, monsieur Bryden , je crois qu'il serait très important que les gens puissent savoir, à partir du nom de leur circonscription, exactement où ils habitent, qui sont leur député et quelles sont les délimitations politiques en ce qui concerne la représentation au Parlement.

I think that where we have had such an influx of new Canadians in your area, Mr. Mills, less so in yours, Mr. Bryden it becomes very important that people know from the names of their ridings exactly where they are living, who their members are and what the political boundaries are in respect of representation in Parliament.


Appelez-le SPA ou autre chose, il nous faut un régime pour au moins la durée du moratoire, pour que les gens cessent de vivre dans l'insécurité, pour que les gens puissent savoir un peu où ils s'en vont dans la vie, s'ils peuvent changer d'auto, s'ils peuvent essayer de faire quelque chose pour les études de leurs enfants, s'ils peuvent projeter un peu plus à long terme.

Whether it is called TAGS or something else, we need a system for at least the duration of the moratorium, so that people can stop living in insecurity and have some idea where they are going in life, if they want to trade their cars, try to do something toward their children's education or try to have a little longer term view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens puissent savoir quelles ->

Date index: 2021-02-07
w