Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens ont pris pleinement conscience " (Frans → Engels) :

Mais c'est peut-être seulement avec les attentats du 11 septembre que nous avons pris pleinement conscience, dans cette région-ci du monde, de la véritable monstruosité du terrorisme.

I do not think we perhaps, in our part of the world, understood the true horror of terrorism until September 11.


Le 11 septembre, nous avons vu que notre architecture de sécurité nationale remplit bien son rôle et nous avons pris pleinement conscience de son importance.

September 11 demonstrated that the existing architecture works and served to underline the importance of this national security apparatus.


Les réformes de fond auxquelles nous nous sommes engagés montrent que nous avons pris pleinement conscience de l’enjeu auquel l’avenir de l’Union européenne est confronté.

The fundamental reforms to which we have committed ourselves show that we are fully aware of the challenge facing the European Union.


Premièrement, je pense qu'il faut bien se rendre compte que l'on n'a pas encore pris pleinement conscience de l'ampleur et de la gravité des violations des droits de la personne qui ont eu lieu en Iran au cours des derniers mois dans la foulée de la répression des manifestations.

First of all, I think we should be aware that the human rights violations that have taken place in Iran over the past few months in relation to the repression of the demonstration have yet to be fully understood in terms of their scale and gravity.


Depuis le vote de décembre dernier, la présidence tchèque a pris pleinement conscience des points de vue divergents des deux institutions vis-à-vis de la proposition de directive, mais n’a en aucun cas considéré la procédure de négociation comme une lutte pour le prestige entre les deux institutions.

Since the vote last December, the Czech Presidency has been well aware of the different attitudes of the two institutions towards the draft directive, but has not regarded the negotiating procedure as a fight for prestige between the two institutions.


Les gens ont pris pleinement conscience de l’importance du sport dans l’Union européenne et, partant, le sport doit se voir octroyer une base juridique dans le cadre du nouveau traité constitutionnel.

People have become powerfully aware of the importance of sport in the European Union and, consequently, it is to receive a legal basis under the new Constitutional Treaty.


La Commission a pris pleinement conscience, dès le lancement du débat sur la réforme, que toute réforme aboutissant à un régime pour le sucre qui soit davantage orienté vers le marché nécessiterait une adaptation de la part des pays ACP signataires du protocole sur le sucre.

From the beginning of the reform debate, the Commission has been well aware that any reform leading to a more market-oriented sugar regime will require the Sugar Protocol ACP countries to adjust.


J'ai été impressionné par son engagement en faveur de la démocratie et pris pleinement conscience du gigantesque défi auquel il fait face pour consolider la démocratie en Serbie, en particulier à l'approche des élections serbes.

I was impressed by his commitment to democracy and made very much aware of the huge challenge he faces in consolidating democracy in Serbia, especially in the run-up to the Serbian elections.


Certes, la chute de la représentation d'un parti fédéral traditionnel de 152 à 2 sièges est un fait sans précédent, mais il semble que le député de Sherbrooke n'en a pas encore pris pleinement conscience.

The reduction of the representation of a traditional federal party in this House from 152 seats to 2 seats is unprecedented in the history of federal politics although this fact does not seem to have registered yet on the member for Sherbrooke.


Le gouvernement des Etats-Unis a désormais pris pleinement conscience de l'importance de "CE 92".En outre, il a désormais adopté à l'égard du programme "CE 92" une attitude positive.

The importance of "EC 92" has now been clearly recognized by the US AdministrationMoreover, the US Administration is now looking at the "EC 92" program in a positive way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens ont pris pleinement conscience ->

Date index: 2023-01-04
w