Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant pleine capacité juridique
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Installations non encore pleinement productives
Médicaments non pris ou interrompus
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Pension pleinement indexée
Pleinement capable
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Période d'études intégrée et pleinement reconnue
Rente pleinement indexée
éléments de passif identifiables
éléments identifiables du passif pris en charge
établissement du DSRP selon un processus participatif

Traduction de «pris pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


passifs identifiables | passifs identifiables pris en charge | éléments identifiables du passif pris en charge | éléments de passif identifiables

identifiable liabilities | identifiable liabilities assumed


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


installations non encore pleinement productives

plant that is not yet fully productive


période d'études intégrée et pleinement reconnue

integrated and fully recognised period of study


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation devrait s'améliorer à terme puisque la directive du Conseil relative aux statistiques du transport maritime [34] a pris pleinement effet depuis 2000 (en raison des dérogations demandées, les données pour la période 1997-1999 peuvent être incomplètes).

The situation will improve over time because the Council Directive on maritime statistics [34] has now fully come into effect as of year 2000 (due to requested derogations, the 1997-1999 data may not be complete).


La Commission a pris des contacts avec ces États membres pour faire en sorte que les droits électoraux des citoyens de l'Union soient pleinement effectifs dans l'ensemble de l'UE; elle a, au besoin, ouvert des procédures d'infraction au titre de l'article 258 du traité sur le fonctionnement de l'Union européen (TFUE).

The Commission is pursuing contacts with these Member States to ensure that the electoral rights of EU citizens are fully effective across the EU, including by launching infringement proceedings under Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) where appropriate.


9. demande au Conseil et à la Commission de continuer de soulever à tous les niveaux, dans le cadre des relations bilatérales de l'Union avec Israël, les questions de la colonisation, des produits issus des colonies et de la violence des colons; insiste pour que l'engagement pris par le gouvernement d'Israël de respecter ses obligations au titre du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international à l'égard de la population palestinienne, y compris des bédouins vivants dans les zones touchées par les constructions de colonies israéliennes, soit pris pleinement en considération dans les relations b ...[+++]

9. Calls on the Council and the Commission to continue to address the issues of settlements, settlement products and settler violence at all levels in the EU’s bilateral relations with Israel; stresses that the Israeli Government’s commitment to honour its obligations under international human rights and humanitarian law vis-à-vis the Palestinian population, including Bedouins living in areas affected by Israeli settlement constructions, must be taken into full consideration in the EU’s bilateral relations with the country;


4. insiste pour que l'engagement pris par le gouvernement israélien de respecter ses obligations au titre du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international à l'égard de la population palestinienne soit pris pleinement en considération dans les relations de l'Union européenne avec Israël;

4. Stresses that the Israeli Government’s commitment to honouring its obligations towards the Palestinian population under international human rights and humanitarian law must be taken into full consideration in the EU’s relations with Israel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. invite le Conseil et la Commission à continuer d'aborder ces questions à tous les niveaux des relations bilatérales de l'Union européenne avec Israël ou avec l'Autorité palestinienne; insiste pour que l'engagement pris par Israël de respecter ses obligations au titre du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international à l'égard de la population palestinienne soit pris pleinement en considération dans les relations bilatérales de l'Union européenne avec ce pays;

19. Calls on the Council and the Commission to continue to address these issues at all levels in the EU’s bilateral relations with Israel and the Palestinian Authority; stresses that Israel’s commitment to respect its obligations under international human rights and humanitarian law towards the Palestinian population must be taken into full consideration in the EU’s bilateral relations with the country;


18. invite le Conseil et la Commission à continuer d'aborder ces questions à tous les niveaux des relations bilatérales de l'Union européenne avec Israël ou avec l'Autorité palestinienne; insiste pour que l'engagement pris par Israël de respecter ses obligations au titre du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international à l'égard de la population palestinienne soit pris pleinement en considération dans les relations bilatérales de l'Union européenne avec ce pays;

18. Calls on the Council and the Commission to continue to address these issues at all levels in the EU's bilateral relations with Israel and the Palestinian Authority; stresses that Israel's commitment to respect its obligations under international human rights and humanitarian law towards the Palestinian population must be taken into full consideration in the EU's bilateral relations with the country;


Lors de l’évaluation du respect du critère du déficit, si le rapport entre la dette publique et le PIB dépasse la valeur de référence, ces facteurs ne sont pris en compte, au cours des étapes conduisant à la décision constatant l’existence d’un déficit excessif prévues par l’article 126, paragraphes 4, 5 et 6, du traité FUE, que s’il est pleinement satisfait à la double condition du principe fondamental voulant que, pour que ces facteurs pertinents puissent être pris en compte, le déficit public reste proche de la valeur de référence ...[+++]

When assessing compliance on the basis of the deficit criterion, if the ratio of the government debt to GDP exceeds the reference value, those factors shall be taken into account in the steps leading to the decision on the existence of an excessive deficit provided for in paragraphs 4, 5 and 6 of Article 126 TFEU only if the double condition of the overarching principle - that, before these relevant factors are taken into account, the general government deficit remains close to the reference value and its excess over the reference value is temporary - is fully met [...].


Cet objectif doit être pleinement pris en considération lors de la définition et de la mise en œuvre des stratégies et des priorités.

This shall be fully taken into account in developing and implementing the agendas and priorities.


Lors de l’évaluation du respect du critère du déficit, si le rapport entre la dette publique et le PIB dépasse la valeur de référence, ces facteurs ne sont pris en compte, au cours des étapes conduisant à la décision constatant l’existence d’un déficit excessif prévues par l’article 126, paragraphes 4, 5 et 6, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, que s’il est pleinement satisfait à la double condition du principe fondamental voulant que, pour que ces facteurs pertinents puissent être pris en compte, le déficit public ...[+++]

When assessing compliance on the basis of the deficit criterion, if the ratio of the government debt to GDP exceeds the reference value, those factors shall be taken into account in the steps leading to the decision on the existence of an excessive deficit provided for in paragraphs 4, 5 and 6 of Article 126 TFEU only if the double condition of the overarching principle — that, before these relevant factors are taken into account, the general government deficit remains close to the reference value and its excess over the reference value is temporary — is fully met.


J'ai été impressionné par son engagement en faveur de la démocratie et pris pleinement conscience du gigantesque défi auquel il fait face pour consolider la démocratie en Serbie, en particulier à l'approche des élections serbes.

I was impressed by his commitment to democracy and made very much aware of the huge challenge he faces in consolidating democracy in Serbia, especially in the run-up to the Serbian elections.


w