Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garde suivante nous ne pouvons demeurer passifs " (Frans → Engels) :

Nous ne pouvons demeurer passifs pendant que notre institution s'atrophie à cause de la politique du premier ministre qui consiste à ne pas combler les postes vacants.

We cannot sit by as this institution atrophies as a result of the Prime Minister's policy of refusing to fill vacancies.


Dans sa déclaration à la Chambre, le ministre a dit que nous ne pouvons pas demeurer passifs quand une population toute entière est déplacée, que les gens sont tués, que les villages sont incendiés et pillés, et que la population est privée de ses droits fondamentaux pour la seule raison qu'elle n'appartient pas au «bon» groupe ethnique; il a ajouté en outre que nous craignons toujours que des atrocités soient perpétrées.

The minister in his statement to the House said: “We cannot stand by while an entire population is displaced, people are killed, villages are burned and looted, and a population is denied its basic rights because it does not belong to the `right' ethnic group and we remain very concerned about potential atrocities”.


Nous ne pouvons demeurer passifs pendant que notre institution s'atrophie à cause de la politique du premier ministre qui consiste à ne pas combler les postes vacants.

We cannot sit by as this institution atrophies as a result of the Prime Minister's policy of refusing to fill vacancies.


Nous ne pouvons pas simplement demeurer des spectateurs passifs.

We cannot simply remain passive spectators.


La question que je vous pose est la suivante: jusqu’à quel point pouvons-nous vérifier si les gardes-frontières qui opèrent dans les eaux internationales respectent ces obligations juridiques relatives aux droits de l’homme?

My question to you is as follows: To what extent are we able to monitor whether border officials in international waters are complying with these legal requirements relating to human rights?


En juin dernier, le chef du Parti réformiste lançait la mise en garde suivante: nous ne pouvons demeurer passifs et laisser les électeurs québécois prendre leur décision sans nous lancer dans une défense passionnée du Canada et sans présenter une solution fédéraliste positive en remplacement du statu quo.

Last June, the leader of the Reform Party cautioned that we cannot stand by passively and allow Quebec voters to make a decision without a vigorous defence of Canada, including a positive federalist alternative to the status quo.


Nous ne pouvons plus demeurer les observateurs passifs de cette barbarie moderne.

We must no longer remain impassive observers of this modern barbarity.


Comment pouvons-nous demeurer passifs devant la man9uvre qui consiste à abolir le statut bilingue de deux villes, Ottawa et Vanier, pour les fondre dans un grand tout fusionné, ignorant systématiquement l'impact qu'une telle initiative aura sur les droits de la communauté minoritaire de langue officielle?

How can we not react to this tactic to revoke the bilingual status of both the cities of Ottawa and Vanier and merge them in a huge entity, while totally disregarding the impact such an initiative would have on the rights of an official language minority?


Nous ne pouvons nous contenter de demeurer passifs face à la perte de 42 000 vies humaines par an sur les routes européennes.

We can no longer stand idly by when records show that every year 42,000 people are killed in road traffic accidents in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde suivante nous ne pouvons demeurer passifs ->

Date index: 2023-08-03
w