Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Exiger
Immeuble par destination
Inspection par défi
Inspection par défiance
Inspection sur mise en demeure
Installations
Nous ne pouvons pas tout faire
Objet fixé à demeure
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Retardataire
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
être en defaut
être en demeure
être en état de contumace

Vertaling van "pouvons pas demeurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


Union d'associations européennes de demeures historiques [ Union internationale d'associations des demeures historiques ]

Union of European Historic Houses Associations [ International Union of Historic Houses Associations ]


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination


après mise en demeure, agir en contrefaçon

after formal notice, to bring infringement proceedings


être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut

to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)


inspection par défi | inspection par défiance | inspection sur mise en demeure

challenge inspection | sudden inspection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement au Parti libéral, nous croyons que nous ne pouvons pas demeurer les bras croisés. C'est pour cette raison que nous proposerons de nouvelles lois et de nouveaux programmes pour protéger les Canadiens à l'avenir.

We believe, unlike the Liberal Party, that doing nothing is not an option, and we will table new laws and programming to protect Canadians in the future.


Comment pouvons-nous demeurer confiants que le Canada continuera d'être un chef de file mondial en recherche?

How can we be confident that Canada will continue to be a world leader in research?


Il est avant tout impératif de tirer pleinement avantage desdits mécanismes de flexibilité, et alors seulement nous pouvons espérer demeurer compétitifs à l’échelon mondial.

Above all, it is imperative to take full advantage of the so-called flexibility mechanisms and only then can we hope to remain competitive at global level.


Nous ne pouvons plus demeurer les observateurs passifs de cette barbarie moderne.

We must no longer remain impassive observers of this modern barbarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après que cette Assemblée a attribué le prix Sakharov à Oswaldo Payá et a ainsi encouragé les dissidents cubains et la lutte pour la liberté à Cuba, nous ne pouvons pas demeurer silencieux.

Mr President, ladies and gentlemen, after this House awarded the Sakharov Prize to Oswaldo Payá, and in so doing encouraged Cuban dissidents and the fight for freedom in Cuba, we cannot remain silent.


Ces abus alimentent bien évidemment ceux qui tentent d'exploiter les phénomènes migratoires à des fins économiques ou dans des buts politiques, et nous ne pouvons y demeurer indifférents.

Obviously these abuses of the system sustain those who try to exploit the migratory phenomena for economic purposes or to achieve political aims and we cannot remain indifferent to this.


Comment pouvons-nous demeurer passifs devant la man9uvre qui consiste à abolir le statut bilingue de deux villes, Ottawa et Vanier, pour les fondre dans un grand tout fusionné, ignorant systématiquement l'impact qu'une telle initiative aura sur les droits de la communauté minoritaire de langue officielle?

How can we not react to this tactic to revoke the bilingual status of both the cities of Ottawa and Vanier and merge them in a huge entity, while totally disregarding the impact such an initiative would have on the rights of an official language minority?


Appliquons-nous lentement mais sûrement, parce que, comme je le dis, nous ne pouvons pas demeurer, pour de nombreux citoyens européens, un objet de scandale.

Let us work steadily and relentlessly because, as I have said, we cannot continue to be a source of scandal for the citizens of Europe.


C'est essentiellement une question de morale que nous posons: pouvons-nous demeurer un membre actif de la communauté internationale et permettre que ces atrocités se poursuivent?

It is essentially a moral question that we ask. Can we continue to be an active member of the international community and allow these atrocities to continue?


Une solution diplomatique demeure toujours possible, mais nous ne pouvons pas demeurer impassibles devant le refus de Hussein.

While a diplomatic solution is always possible Hussein's refusal must not go unchallenged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas demeurer ->

Date index: 2021-01-12
w