Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au demeurant
D'abondant
Dans les plus brefs délais
De plus
De surcroît
En outre
En plus
En sus
Il demeure entendu
Il est entendu
Il est précisé pour plus de certitude
Il est précisé pour plus de sûreté
Immédiatement
Ne demeure plus à l'adresse
Par surcroît
Pour plus de certitude
Pour plus de sûreté
Sans mise en demeure

Traduction de «pouvons plus demeurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il demeure entendu [ il est entendu | pour plus de certitude | pour plus de sûreté | il est précisé pour plus de certitude | il est précisé pour plus de sûreté ]

for greater certainty


en outre [ de plus | de surcroît | par surcroît | au demeurant | en plus | en sus | d'abondant ]

besides [ furthermore | moreover | what is more ]


dans les plus brefs délais | immédiatement | sans mise en demeure

forthwith


Ne demeure plus à l'adresse

No Longer Resident at Address
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En utilisant ces fonds, le comité vise non pas à se substituer au gouvernement fédéral, qui a une obligation conventionnelle à assumer en matière de logement, mais plutôt à adopter une démarche pragmatique et responsable afin de prendre en charge une crise face à laquelle nous ne pouvons plus demeurer inactifs en attendant une intervention fédérale.

By using our monies to fund housing construction, the board is not assuming the federal obligation to provide a treaty right to housing. Rather, it is a practical and responsible approach to answering a crisis that can no longer wait for federal action.


Nous ne pouvons plus demeurer les bras croisés face aux sacrifices que font les femmes.

We can no longer sit back and watch women make such sacrifices.


La curiosité à l'égard de «l'autre» demeure une caractéristique profondément enracinée dans nos sociétés euroméditerranéennes: il s'agit là de l'un des messages les plus positifs et les plus optimistes du rapport, un message dont nous pouvons à juste titre nous enorgueillir.

This may be one of the most positive and optimistic messages in the report: curiosity about “the other” remains a deep-rooted feature of Euro-Mediterranean societies, and one that we should justifiably be proud of.


Nous ne pouvons plus demeurer les observateurs passifs de cette barbarie moderne.

We must no longer remain impassive observers of this modern barbarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je continue de tenir à un système de santé offert et financé par l'État qui, selon moi, peut fonctionner, fonctionne et peut être amélioré, mais qui demeure l'avenir dans le domaine des soins de santé au Canada en autant que nous prenions les mesures dont j'ai parlé. Il s'agit de faire tout ce que nous pouvons pour garder les Canadiens en santé, surtout les enfants, et d'offrir un meilleur accès, plus équitable et plus égal dans to ...[+++]

I remain committed to a publicly funded, publicly delivered health care system, which I believe can work, is working, and can be improved upon, but it is the future of the health care system in Canada as long as we do those things that I talked about, which are to do everything we can to keep Canadians healthy, especially children, and provide better, more equitable and equal access across the country to things like home care, palliative care and pharmaceuticals.


Comme je l'ai déjà dit, nous pouvons tenir un débat sur la façon la plus efficace de faire les choses, et je suis toujours désireux de m'engager dans ce débat, car je veux faire les choses le plus efficacement possible, mais il demeure que les paiements accordés par le gouvernement fédéral aux producteurs atteignent des niveaux records.

As I have said before, although we can have a debate about the most effective way to do things and I am always interested in engaging in that debate because I want to do things in the most effective way, payments from the federal government to producers in the country are at record levels.


C’est un fait important selon moi. Nous pouvons tous constater l’absence de volonté de maintenir jusqu’en décembre prochain l’élan pris par le débat et la conscience collective de ce qui était déjà plus ou moins convenu sous la présidence italienne, à savoir que nous devons travailler selon un calendrier plus serré pour que ces deux points demeurent groupés.

I see this as important; we can all see that there is no desire to maintain the debate’s momentum until next December, nor to maintain the collective awareness of what was more or less already agreed under the Italian presidency, namely that we have to work to a tighter deadline in order to keep the two together.


C’est un fait important selon moi. Nous pouvons tous constater l’absence de volonté de maintenir jusqu’en décembre prochain l’élan pris par le débat et la conscience collective de ce qui était déjà plus ou moins convenu sous la présidence italienne, à savoir que nous devons travailler selon un calendrier plus serré pour que ces deux points demeurent groupés.

I see this as important; we can all see that there is no desire to maintain the debate’s momentum until next December, nor to maintain the collective awareness of what was more or less already agreed under the Italian presidency, namely that we have to work to a tighter deadline in order to keep the two together.




D'autres ont cherché : ne demeure plus à l'adresse     au demeurant     abondant     dans les plus brefs délais     de plus     de surcroît     en outre     en plus     en sus     il demeure entendu     il est entendu     immédiatement     surcroît     pour plus de certitude     pour plus de sûreté     sans mise en demeure     pouvons plus demeurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons plus demeurer ->

Date index: 2023-05-15
w