Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «g-10 vient combler » (Français → Anglais) :

Pour combler ce manque de connaissances, la Commission vient de terminer ce mois-ci le premier cycle de deux ans de l'état de la santé dans l'UE.

To fill this knowledge gap, this month the Commission completed the first two-year cycle of the State of Health in the EU.


S'il reste difficile de mesurer les incidences et de déterminer ce qui vient s'ajouter aux engagements nationaux en matière de climat, les données indiquent que l'incidence globale des initiatives qui vont au-delà des contributions prévues déterminées au niveau national actuelles sera de l'ordre de quelques gigatonnes d'équivalent dioxyde de carbone (GtCO2e) en 2030 et que ces initiatives peuvent donc contribuer de manière importante à combler l'écart (rapport 2016 du PNUE sur l'écart).

While measuring the impact and identifying what is additional to national climate pledges remains difficult, data indicates that the aggregated impact of the initiatives is in the order of a few gigatonnes of carbon dioxide equivalent (GtCO2e) in 2030 beyond the current intended nationally determined contributions – a potentially significant contribution to closing the gap (UNEP Gap Report 2016).


Cette structure vient donc combler le vide juridique existant en la matière et permet de mettre en œuvre à plusieurs des projets complexes et souvent très coûteux.

This structure thus fills a legal void which had previously existed and allows complex, often very costly, projects to be jointly undertaken.


Celui-ci vient combler un vide en matière de réglementation des droits des passagers – aucune règle européenne en la matière n’existait à ce jour, contrairement au secteur du transport aérien ou à celui du transport ferroviaire.

This regulation fills a void with respect to the legislation on passenger rights: there was no European legislation on this matter until now, in contrast with the situation for the air and rail sectors.


Étant donné que les dispositions actuelles ne peuvent pas s'appliquer aux communautés marginalisées, vivant la plupart du temps dans des zones rurales des nouveaux États membres, l'amendement proposé vient combler une lacune dans la législation existante afin de traiter de façon plus appropriée les conditions de vie médiocres de ces populations.

Since the current provisions cannot apply to marginalised communities, whom are living mostly in rural areas in the new Member States, the proposed amendment is coming to fill a gap within the legislation, in order to deal more appropriately with the poor living conditions of these populations.


Aucun cadre légal pour le calcul des PPA n'existe actuellement et la proposition de règlement vient combler le vide juridique de façon satisfaisante.

A legal framework for the calculation of PPPs is currently absent, and the proposed Regulation fills this legal vacuum in a satisfying way.


Passeport de la république démocratique de Somalie no A0181988, délivré le 1.10.2001 à Dubaï, Émirats arabes unis, et renouvelé le 24.1.2008 à Djibouti; vient à expiration le 22.1.2011.

Passport No.: A0181988 (Somali Democratic Republic passport issued 1.10.2001 in Dubai, United Arab Emirates, and renewed 24.1.2008 in Djibouti, expires 22.1.2011).


Cet amendement vient combler une lacune relevée dans la proposition de règlement.

This amendment is intended to fill a perceved lacuna in the proposal for a regulation..


Cette structure vient donc combler le vide juridique existant en la matière et permet de mettre en œuvre à plusieurs des projets complexes et souvent très coûteux.

This structure thus fills a legal void which had previously existed and allows complex, often very costly, projects to be jointly undertaken.


- (EL) La proposition de directive établissant des normes élevées de qualité et de sécurité pour les tissus et cellules humains vient combler un vide important de la législation communautaire afin d’assurer un niveau élevé de qualité et de sécurité pour les tissus et cellules destinés à la transplantation ou à tout autre utilisation qui doit être définie avec précision.

– (EL) The proposal for a directive on high standards of quality and safety in connection with human tissues and cells fills a huge gap in Community legislation to safeguard a high level of quality and safety for tissues and cells intended for transplants or any other uses which need to be accurately defined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

g-10 vient combler ->

Date index: 2022-02-07
w