Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "félicités pour notre 15 anniversaire " (Frans → Engels) :

Pour terminer, nous allons célébrer notre 15 anniversaire, cet automne.

To wrap up, we will be celebrating our 15-year anniversary this fall.


13. rappelle que la stratégie Europe 2020 souligne fort à propos que le chiffre à tenir à l'œil est le taux d'emploi, lequel reflète les ressources humaines et financières disponibles en vue d'assurer la pérennité de notre modèle économique et social; demande que le tassement du taux de chômage ne soit pas confondu avec une récupération des emplois détruits, car ces chiffres ne tiennent pas compte de l'augmentation de l'émigration; observe que le problème de la baisse de l'emploi dans le secteur industriel existait déjà avant le lancement des programmes; souligne que des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité sont requis ...[+++]

13. Recalls that the Europe 2020 strategy accurately states that the figure to watch is the employment rate, which indicates the availability of human and financial resources to ensure the sustainability of our economic and social model; asks that the slowdown in the unemployment rate not be confused with a recovery of jobs lost as no account is taken of the increase in emigration; observes that the decline in industrial employment was a problem already before the programmes were launched; stresses that there is a need for more and better jobs; recalls that in the last four ...[+++]


13. rappelle que la stratégie Europe 2020 souligne fort à propos que le chiffre à tenir à l'œil est le taux d'emploi, lequel reflète les ressources humaines et financières disponibles en vue d'assurer la pérennité de notre modèle économique et social; demande que le tassement du taux de chômage ne soit pas confondu avec une récupération des emplois détruits, car ces chiffres ne tiennent pas compte de l'augmentation de l'émigration; observe que le problème de la baisse de l'emploi dans le secteur industriel existait déjà avant le lancement des programmes; souligne que des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité sont requis ...[+++]

13. Recalls that the Europe 2020 strategy accurately states that the figure to watch is the employment rate, which indicates the availability of human and financial resources to ensure the sustainability of our economic and social model; asks that the slowdown in the unemployment rate not be confused with a recovery of jobs lost as no account is taken of the increase in emigration; observes that the decline in industrial employment was a problem already before the programmes were launched; stresses that there is a need for more and better jobs; recalls that in the last four ...[+++]


Il nous a simplement félicités pour notre 15 anniversaire de service.

He just congratulated us on our 15th anniversary of service.


Au nom de mes collègues de ce côté-ci de la Chambre, les fiers députés de la loyale opposition de Sa Majesté, j'offre mes sincères félicitations à notre reine et à son consort, le duc d'Édimbourg, à l'occasion de leur 60 anniversaire de mariage.

On behalf of my colleagues on this side of the House, the proud members of Her Majesty's Loyal Opposition, I offer heartfelt congratulations to our Queen and her Consort, the Duke of Edinburgh, on the occasion of their 60th wedding anniversary.


Il faut que notre insistance sur une approche inclusive comprenne l’exigence d’un résultat équitable pour le 15 anniversaire de l’accord de Dayton.

Our insistence on an inclusive approach should include a fair result by the 15th anniversary of the Dayton Agreement.


Je voudrais féliciter le Parlement pour son initiative de célébrer le dixième anniversaire de notre monnaie unique ici, au sein de cette chambre plénière du Parlement européen à Strasbourg.

I would like to congratulate Parliament on its initiative to commemorate the 10th anniversary of our single currency here, in this Plenary Chamber of the European Parliament in Strasbourg.


L'honorable Marilyn Trenholme Counsell: Honorables sénateurs, je suis fière d'offrir mes félicitations à notre ancien collègue, l'honorable Louis J. Robichaud. La semaine dernière, le 15 octobre, notre ami a reçu le Prix humanitaire de la Croix-Rouge du Nouveau-Brunswick.

Hon. Marilyn Trenholme Counsell: Honourable senators, I am proud to extend my congratulations to our former colleague, the Honourable Louis J. Robichaud who, last week, on October 15, received the humanitarian award of the New Brunswick Red Cross.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi tout d'abord de féliciter la commission de la pêche et tout particulièrement son président, notre cher collègue M. Struan Stevenson, pour l'opportunité de ce débat. Comme le commissaire le sait, il s'agit d'un débat concernant une matière que notre commission du contrôle budgétaire a sélectionnée comme le thème le plus important, le thème de la sous-utilisation bu ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner, I wish first of all to congratulate the Committee on Fisheries and most particularly its chairman, our esteemed fellow Member Struan Stevensen, on the aptness of this debate, because this is a debate on a matter that was selected in our Committee on Budgetary Control – as the Commissioner, in fact, is well aware – as the most important issue, the issue of budget underutilisation, which in 2001 totalled more than EUR 15 billion.


Félicitations à notre collègue à l'occasion de son premier anniversaire.

Congratulations to our colleague on his first anniversary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicités pour notre 15 anniversaire ->

Date index: 2024-12-30
w