Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplement félicités pour notre 15 anniversaire » (Français → Anglais) :

Il nous a simplement félicités pour notre 15 anniversaire de service.

He just congratulated us on our 15th anniversary of service.


Au nom de mes collègues de ce côté-ci de la Chambre, les fiers députés de la loyale opposition de Sa Majesté, j'offre mes sincères félicitations à notre reine et à son consort, le duc d'Édimbourg, à l'occasion de leur 60 anniversaire de mariage.

On behalf of my colleagues on this side of the House, the proud members of Her Majesty's Loyal Opposition, I offer heartfelt congratulations to our Queen and her Consort, the Duke of Edinburgh, on the occasion of their 60th wedding anniversary.


D'autres observations? Je voulais simplement féliciter notre sectaire parlementaire pour son initiative.

I just want to commend our parliamentary secretary for taking that initiative.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens simplement à dire à propos de ce rapport que je suis ravie que l’amendement 1 de notre groupe ait été accepté et, dès lors, je m’en félicite.

– Mr President, I just wish to say on this report that I am pleased that our group’s Amendment 1 was accepted and, therefore, I welcome this development.


Je voudrais féliciter le Parlement pour son initiative de célébrer le dixième anniversaire de notre monnaie unique ici, au sein de cette chambre plénière du Parlement européen à Strasbourg.

I would like to congratulate Parliament on its initiative to commemorate the 10th anniversary of our single currency here, in this Plenary Chamber of the European Parliament in Strasbourg.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Sterckx, je voudrais commencer en me joignant aux félicitations que vous avez reçues aujourd’hui et je souhaite simplement vous rappeler que ceux d’entre nous au sein de notre groupe qui vous félicitent ont entièrement soutenu votre rapport en commission et qu’un grand nombre de ceux qui vous ont félicité aujourd’h ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, Mr Sterckx, I would like to begin by joining in the congratulations you have received today and I simply want to remind you that those of us in our group who are congratulating you have fully supported your report in committee and that many of those who have congratulated you today opposed your report in committee or abstained.


Je voudrais féliciter une fois encore notre rapporteur, Mme McKenna, et dire simplement que je pense que le Parlement européen fait aujourd'hui un pas très important en faveur de la pêche responsable dans le monde.

I would once again like to congratulate our rapporteur, Mrs McKenna, and simply point out that I believe the European Parliament has today taken a very important step towards responsible fishing in the world.


- Monsieur le Président, j'essaierai de rattraper le temps qu'a utilisé M. García-Margallo, je tiens simplement au nom de mon groupe à apporter notre soutien aux propositions de M. Olle Schmidt, que je félicite pour son travail ardu de rapporteur du Parlement européen.

– (FR) Mr President, I will try to make up for the time which Mr García-Margallo has used. I would simply like, on behalf of my group, to express our support for the proposals of Mr Olle Schmidt, and I congratulate him on his arduous work as rapporteur for the European Parliament.


Félicitations à notre collègue à l'occasion de son premier anniversaire.

Congratulations to our colleague on his first anniversary.


Il ne s'agit pas simplement de fixer des objectifs nobles et de se féliciter de notre générosité.

This is not just a matter of noble targets and feeling good about our generosity.


w