Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Bien cordialement
Bien à vous
Meilleurs souvenirs
Salutations cordiales
Se féliciter
Sincèrement vôtre
Toutes mes amitiés
Transmettre les félicitations

Vertaling van "mes sincères félicitations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


transmettre les félicitations

carry congratulations /to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom de tous mes collègues du Bloc québécois, je tiens à vous offrir, madame Beaudoin, mes sincères félicitations.

On behalf of my Bloc Quebecois colleagues, I offer Ms. Beaudoin our sincere congratulations.


Sénateur Prud'homme, je vous offre mes sincères félicitations et celles de mes collègues pour vos 45 merveilleuses années de services rendus au Canada et au Parlement et pour un travail bien fait.

Senator Prud'homme, I offer you my sincere congratulations and that of my colleagues on your 45 wonderful years of service to Canada and to Parliament and for a job well done.


Son grand talent, son acharnement, sa détermination et son désir continuel de s'améliorer lui ont permis d'atteindre un tel niveau de jeu. Je me joins à ses parents, à sa compagne, à ses amis et à toute la population du Bas-Richelieu pour lui offrir mes sincères félicitations et lui souhaiter une longue carrière dans la Ligue nationale.

His exceptional talent, hard work, determination and desire for constant improvement enabled him to play at the highest level. I would like to join his parents, his partner, his friends and everyone from Bas-Richelieu in offering my sincere congratulations and wishing him a long career in the National Hockey League.


Je remercie sincèrement Jo Leinen et tous ceux qui ont contribué à la rédaction de ce rapport. Enfin, j'adresse mes sincères félicitations à tous les Européens!

Heartfelt thanks to Jo Leinen and to all who have assisted in the work, and – not least – heartfelt congratulations to the people of Europe!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, ayant exprimé notre gratitude sincère à votre prédécesseur, M. Pat Cox, et conformément aux usages et à la courtoisie qui règnent dans cette Assemblée, nous souhaitons vous présenter à notre tour nos sincères félicitations à l'occasion de votre élection.

– (FR) Mr President, having expressed our sincere gratitude to your predecessor, Mr Cox, we wish, in accordance with the forms and courtesies of this House, in turn to offer you our sincere congratulations on your election.


L'honorable Jane Marie Cordy: Honorables sénateurs, comme je suis originaire de la Nouvelle-Écosse, je me joins au sénateur Graham pour adresser mes sincères félicitations à l'équipe masculine de basket-ball de St. Francis Xavier, qui a remporté, dimanche dernier, son deuxième championnat d'affilée de l'USIC.

Hon. Jane Marie Cordy: Honourable senators, as a Nova Scotian, I join Senator Graham in extending my sincere congratulations to the St. Francis Xavier men's basketball team on winning their second consecutive CIAU Championship on Sunday.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais sincèrement féliciter le rapporteur pour l'ampleur de son rapport relatif à la directive sur le temps de travail et pour l'approche critique de sa réflexion.

– Mr President, I should like to sincerely congratulate the rapporteur on his extensive and critical work on this report on the working time directive.


- (EN) Monsieur le Président, il est d'usage de remercier les rapporteurs, mais nous voulons sincèrement féliciter Mme Maij-Weggen pour son travail sur le rapport.

– Mr President, it is customary to thank rapporteurs but we genuinely want to pay tribute to Mrs Maij-Weggen for the work she has done on this.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par adresser mes plus sincères félicitations à nos deux rapporteurs, qui ont préparé les débats d'aujourd'hui pour le compte de notre commission.

– Mr President, I would like to start by giving my warmest congratulations to our two rapporteurs who have prepared our debates today on behalf of our committee.


M. Alain Boire (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, vous me permettrez d'offrir mes sincères félicitations à M. Donald Dion, récipiendaire du prestigieux prix Geoff Gowan 2004.

Mr. Alain Boire (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to offer my sincere congratulations to Donald Dion, recipient of the prestigious Geoff Cowan award for 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes sincères félicitations ->

Date index: 2024-07-13
w