Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale seront également » (Français → Anglais) :

Il sait que les données obtenues seront inutilisables pour bon nombre d'institutions fédérales, mais également pour le milieu des affaires, les organismes caritatifs et la Banque du Canada.

It knows the information will be useless to many federal institutions, but also useless to businesses, to charities and to the Bank of Canada.


Il ne fait aucun doute que, lors du sommet de Samara, en supposant qu’il ait bien lieu, le Conseil, la présidence - ses collègues - et la chancelière fédérale seront également amenés à présenter les opinions exprimées dans cette Assemblée.

It is quite clear that, at the Summit in Samara, on the assumption it goes ahead, the Council, the Presidency – his colleagues – and the Federal Chancellor will also have to reflect the views expressed in this Parliament.


Il ne fait aucun doute que, lors du sommet de Samara, en supposant qu’il ait bien lieu, le Conseil, la présidence - ses collègues - et la chancelière fédérale seront également amenés à présenter les opinions exprimées dans cette Assemblée.

It is quite clear that, at the Summit in Samara, on the assumption it goes ahead, the Council, the Presidency – his colleagues – and the Federal Chancellor will also have to reflect the views expressed in this Parliament.


4,17 millions de dollars seront également accordés aux territoires pour faciliter l'accès aux services de justice, qui comprennent les services de l'aide juridique, les travailleurs autochtones, l'éducation juridique des Canadiens et les services d'information; 2,5 millions pour la sécurité publique et l'aide juridique antiterroriste, 1,65 million de dollars pour les avocats commis d'office par les juridictions fédérales et 0,95 million de dollars pour les projets pilotes d'aide juridique, dont certains concernen ...[+++]

There is also $4.17 million to the territories for their access to justice services, which would be legal aid, aboriginal court work, public legal education and information services; $2.5 million for public security and anti-terrorism legal aid; $1.65 million for federal court-ordered counsel; and $0.95 million for legal aid pilot projects, which can relate to criminal legal aid.


Je souligne également que, quand les élections fédérales seront enfin déclenchées, le Parti conservateur annoncera des moyens beaucoup plus efficaces et efficients qu'un gouvernement peut utiliser à Ottawa pour restructurer et réorienter les dépenses de l'État au bénéfice des Canadiens.

I would also like to point out that over the course of the federal election, when it does come, the Conservative Party will be announcing ways in which government can restructure and redirect government spending in this town that are far more efficient and effective for Canadian people.


Je souhaite également demander au Conseil comment, à son avis, la souveraineté et l’intégrité territoriale de la République fédérale de Serbie-et-Monténégro seront protégées lors des négociations, qui devraient se tenir prochainement, comme l’indique expressément la résolution 1244 des Nations unies que le Conseil, comme vous l’avez dit, continue de soutenir.

I also wish to ask how the Council believes the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Serbia and Montenegro will be protected at the imminent negotiations, as expressly stated in UN Resolution 1244 which, as you said, the Council continues to support.


Nous demandons donc au gouvernement canadien de remettre aux municipalités suffisamment de fonds pour combler le déficit de 60 milliards de dollars au niveau des infrastructures qui croît à un rythme de deux milliards de dollars par année; de rejeter les partenariats public-privé et la privatisation des infrastructures publiques en établissant un nouvel Office canadien de financement de l'infrastructure qui réunira jusqu'à cinq milliards de dollars par année en nouveaux crédits garantis par le gouvernement fédéral pour le financement de projets d'infrastructure publique dont les coûts seront partagés également entre ...[+++]

So we call on the Canadian government to provide municipalities with enough money to address the approximately $60 billion infrastructure deficit that is growing at a rate of $2 billion per year; to reject P3s and the privatization of public infrastructure by establishing a new Canadian infrastructure financing authority that would raise up to $5 billion per year in federally guaranteed new credit to be undertaken to finance fifty-fifty cost-shared public infrastructure projects undertaken in conjunction with provincial, municipal, or other lower levels of public administration; to dedicate within three years 5¢ a litre of the federal fuel tax to municipalities; to implement the promi ...[+++]


Il s'agira d'accompagner les évolutions positives enregistrées récemment dans plusieurs de ces pays et de rappeler à la République fédérale de Yougoslavie que la porte lui sera également ouverte lorsqu'elle se joindra au mouvement et, pour être plus précis encore, lorsque les conditions seront réunies pour qu'elle puisse se joindre au mouvement.

The idea is to support recent positive developments in several of these countries and to remind the Federal Republic of Yugoslavia that the door will also be opened to it once it joins the movement or, to be more precise, when the conditions are right for it to join the movement.


Je pense également que tant et aussi longtemps que tous les Canadiens seront soumis à la même charte et aux mêmes lois fédérales, il sera bon, pour l'administration de la justice dans cette région, de s'adapter aux coutumes et aux valeurs des collectivités, au niveau judiciaire.

I believe Canadians would support that especially if it could lead to self-sufficiency and placed the Sahtu on the same level of contribution to the country's well-being as other Canadians. I also believe that so long as all Canadians are subject to the same federal laws and charter, an accommodation of community customs and values at the local judicial level will benefit the administration of justice in the region.


w