Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral devrait-il assumer » (Français → Anglais) :

Cette délégation de tâches devrait en outre être soumise à plusieurs conditions et l'autorité compétente devrait en assumer la responsabilité ultime.

Such delegation should be subject to several conditions and the competent authority should bear the ultimate responsibility for it.


Lorsque la centrale d’achat assume seule la responsabilité du déroulement des procédures de passation de marché, elle devrait aussi assumer seule la responsabilité directe de la légalité des procédures.

Where the central purchasing body has sole responsibility for the conduct of the procurement procedures, it should also be solely and directly responsible for the legality of the procedures.


Lorsque la centrale d'achat assume seule la responsabilité du déroulement des procédures de passation de marché, elle devrait aussi assumer seule la responsabilité directe de la légalité des procédures.

Where the central purchasing body has sole responsibility for the conduct of the procurement procedures, it should also be solely and directly responsible for the legality of the procedures.


Afin de faciliter et de promouvoir un développement infrastructurel rapide et ciblé de Mayotte, une dérogation aux règles générales relatives aux objectifs thématiques du FEDER devrait être accordée afin de permettre, à titre exceptionnel, pour Mayotte, qu'au moins 50 % de la composante du FEDER de son enveloppe totale de Fonds structurels soient dédiés à cinq objectifs thématiques du règlement (UE) n° [...]/2013 [RPDC].

In order to facilitate and to promote focused and rapid infrastructural development of Mayotte, a derogation from the general rules on the ERDF thematic objectives should be granted in order to make it exceptionally possible for Mayotte that at least 50% of the ERDF component of its total Structural Funds envelope be allocated to five thematic objectives of Regulation (EU) No [...]/2013[CPR].


Par conséquent, conformément à cet article et à l'article 174 du TFUE , le FEDER devrait contribuer à réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées, parmi lesquelles une attention particulière devrait être accordée aux zones rurales, aux zones où s'opère une transition industrielle et aux régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents telles que les régions les plus septentrionales à très faible densité de population et les régions insulaires, transfrontalières et de montagne.

Therefore, in accordance with this article and Article 174 TFEU , the ERDF should contribute to reducing disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions, among which particular attention should be paid to rural areas, areas affected by industrial transition, and regions which suffer from severe and permanent natural or demographic handicaps such as the northernmost regions with very low population density and island, cross-border and mountain regions.


Lorsqu'un État membre agit de façon non conforme à ce qu'exige le droit de l'Union, comme par exemple lorsqu'il ne transpose pas une directive adoptée par l'Union ou qu'il outrepasse les dispositions d'une directive adoptée par l'Union lorsqu'il la transpose en droit national, ledit État membre devrait alors assumer la responsabilité financière du traitement concerné.

When the Member State acts in a manner inconsistent with that required by Union law, for example when it fails to transpose a directive adopted by the Union or exceeds the terms of a directive adopted by the Union when implementing it into national law, that Member State should consequently bear financial responsibility for the treatment concerned.


Dès lors, la Commission constate que la reprise de certains engagements en matière de retraite accumulés par le Royaume-Uni dispensera RMG d’obligations financières que l’entreprise devrait normalement assumer et empêchera donc que les forces en présence sur le marché ne produisent leurs conséquences normales.

Therefore, the Commission finds that the taking over of certain accrued pensions liabilities by the United Kingdom will relieve RMG of financial obligations that the undertaking would normally have had to bear and thus prevent market forces from producing their normal effect.


J’ajouterai que je n’ai pas inventé ces chiffres et que je ne les ai pas reçus d’une organisation ou l’autre; ils proviennent du ministère fédéral allemand de l’économie, qui fait partie du même gouvernement fédéral qui doit assumer la responsabilité de tous ces agissements.

I might add that I have not invented these figures or been given them by some organisation or other; they come from the German Federal Ministry of the Economy, which is part of the same Federal Government that has to take responsibility for all these goings-on.


- son contrôle devrait être assumé à parts égales entre ses membres, un vote pondéré pouvant toutefois être prévu, afin de refléter la contribution de chaque membre à la SEC,

- control should be vested equally in members, although weighted voting may be allowed, in order to reflect each member's contribution to the SCE,


Le comité peut examiner toute question générale ou spécifique relative à l'aide communautaire en la matière et devrait également assumer un rôle utile en tant qu'instrument d'amélioration de la cohérence des actions de l'Union européenne à l'égard des pays tiers en matière de droits de l'homme et de démocratisation.

The committee may examine any general or specific issues concerning Community aid in the field and should also play a useful role as a means for improving the coherence of the human rights and democratisation actions of the European Union towards third countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral devrait-il assumer ->

Date index: 2023-03-26
w