Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournisseurs devront aussi respecter » (Français → Anglais) :

Les fournisseurs devront aussi respecter les critères d'assurance de qualité, effectuer facilement le transfert électronique des données et livrer les produits «en temps voulu».

Suppliers will also have to meet quality assurance criteria, perform electronic data transfers easily and deliver ``just in time'.


Ils devront aussi respecter les droits des autres consommateurs en vertu des règles de protection des données, notamment le droit d'accès ou le droit à l'oubli.

They will also have to comply with other customers' rights under data protection rules, such as the right of access or the right to be forgotten.


Les règles sur le consentement donné aux cookies seront mises en œuvre, et les fournisseurs devront les respecter.

The cookie consent rules will be enforced and providers will have to comply.


La Commission estime que, si les États membres imposent aux entreprises de télécommunications et aux fournisseurs de services Internet de nouvelles obligations technologies en matière d'interception, ces normes devront faire l'objet d'une coordination internationale afin d'éviter les distorsions au sein du marché intérieur, de réduire au minimum le coût qu'elles impliquent pour les entreprises et de manière à respecter les exigences de re ...[+++]

Where Member States introduce new technical interception requirements on telecommunications operators and Internet service providers, the Commission believes these standards should be co-ordinated internationally to prevent distortion of the Single Market, to minimise the costs for industry and to respect privacy and data protection requirements.


La Commission et le Conseil, dans le cadre de leurs compétences respectives, devront aussi tenir le Parlement pleinement informé, dans les plus brefs délais, de toutes les phases des procédures relatives au protocole et à son renouvellement, conformément à l'article 13, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne et à l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE.

The Commission and Council should, in the context of their respective competences, keep Parliament immediately and fully informed at all stages of the procedures related to the Protocol or its renewal, pursuant to Articles 218(10) and 13(2) TFEU.


Certains pays maintiendront un système de redevances commun pour les réseaux d’aéroports auxquels j’ai fait allusion et pour ce que l’on appelle les «systèmes aéroportuaires» dans les villes et les conurbations, mais ces systèmes de redevances devront eux aussi respecter les critères de transparence imposés par la directive.

Some countries will continue to have common charging systems for the aforementioned airport networks and for what are referred to as airport systems in towns and conurbations, but these too must meet the transparency requirements of the directive.


S'ils veulent respecter les anciennes résolutions, je n'ai rien contre cela, mais ils devront aussi respecter celle qui sera éventuellement adoptée, nous l'espérons, au Conseil de sécurité.

There are already resolutions in effect. If they want to comply with the old resolutions, that is fine with me, but they will also have to comply with the one that will eventually and hopefully be adopted by the security council.


Pour la même raison, les entrepreneurs fédéraux devront aussi respecter les principes de la Loi sur l'équité en matière d'emploi.

For the same reason, federal contractors will also be obliged to comply with the principles of the Employment Equity Act.


À cette fin, les administrations publiques, les fournisseurs et les prestataires de services européens devront collaborer étroitement pour établir des spécifications communes dans des domaines tels que la mobilité, la sécurité, le respect de la vie privée et le contrôle de l'utilisation.

For this to happen, European suppliers, service providers and public administrations will have to work together closely to define common specifications in areas such as mobility, security, privacy and user control.


Il est temps de le moderniser pour y intégrer non seulement les aspects coercitifs, mais aussi les dispositions préventives contenues dans le projet de loi, qui prévoit aussi que les fournisseurs devront conserver les informations sur la source et la destination de leurs produits pour en faciliter le traçage au besoin, en cas de rappel ou d'autres interventions.

It is time that it gets modernized and takes into account, not only the punitive approaches, but the preventive approaches that this bill encompasses. It also proposes requirements for suppliers to keep documentation on the source and destination of their consumer products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournisseurs devront aussi respecter ->

Date index: 2021-04-02
w