Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournisseur devrait agir aussi vite » (Français → Anglais) :

Le fournisseur devrait agir aussi vite qu'il peut et, même dans les cas moins urgents (par exemple, changement de l'adresse postale du fabricant) dans un laps de temps bien précis.

The supplier should act as quickly as possible, but even in less urgent cases (e.g. updating the postal address of the manufacturer) within a clearly defined timeframe.


Dans ce cas, le Fonds doit aider les nouveaux États membres à préparer leur participation à part entière, ce qui, dans l’esprit du Programme de la Haye, devrait se dérouler aussi vite que possible.

In such cases, the Fund should assist those Member States preparing for full participation which, in the spirit of the Hague Programme, should happen as soon as possible.


4. se dit préoccupé par la durée de l'examen du dossier et rappelle que le Fonds devrait intervenir aussi vite que possible;

4. Expresses concerns about the length of this instruction period and recalls that the EGF should intervene as quickly as possible;


– (CS) Monsieur le Président, la sécurité énergétique est un domaine dans lequel l’UE devrait s’impliquer et dans lequel elle devrait agir avec le degré d’unité et de coordination le plus élevé possible, ce qui n’est pas le cas de nombreuses autres initiatives européennes, raison pour laquelle nous, les Conservateurs et Réformistes européens, soutenons la création d’un marché commun de l’énergie, dans la mesure où celui-ci renforcera la position des États membres vis-à-vis des principaux fournisseurs ...[+++]

– (CS) Mr President, energy security is an area which the EU should get involved in, and where it should act with the greatest possible degree of unity and coordination, which is not the case with many other European initiatives, and therefore we, as the European Conservatives and Reformists, support the creation of a common energy market, as this will strengthen the position of Member States vis-à-vis the main suppliers, while also limiting the scope for some suppliers of strategic raw materials to abuse their dominant position in order to play foreign policy games.


Je puis garantir que la présidence s’efforcera d’agir aussi vite que possible.

I can guarantee that the Presidency will try to act as quickly as possible.


Il semble néanmoins que la mise en œuvre des blocs ne progresse pas aussi vite qu'elle le devrait – seuls deux plans de performance de blocs d'espace aérien fonctionnels ont été présentés.

Nevertheless it appears that the implementation of FABs is not proceeding as fast as it should - only two performance plans at FAB level have been submitted.


Le Soudan devrait devenir aussi vite que possible un pays dans lequel tous les citoyens sont libres et en sécurité et qui n’est pas dominé par la violence et la discrimination.

Sudan should as soon as possible become a country in which all citizens are free and safe, not dominated by violence and discrimination.


Sans obliger le fournisseur à prendre des mesures allant au-delà des prescriptions du droit communautaire, le contrat avec le client devrait aussi préciser le type de mesure éventuelle que le fournisseur pourrait prendre afin de réagir à un incident ayant trait à la sécurité ou à l’intégrité ou de faire face à des menaces ou à des situations de vulnérabilité.

Without imposing any obligation on the provider to take action over and above what is required under Community law, the customer contract should also specify the type of action, if any, the provider might take in case of security or integrity incidents, threats or vulnerabilities.


La Commission devrait s'efforcer de compléter ledit guide aussi vite que possible afin de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.


Toutefois, dans de nombreux pays, l'intérêt pour les études mathématiques et scientifiques s'estompe ou ne se développe pas aussi vite qu'il le devrait.

However, in many countries interest in mathematics and science studies is falling or only developing slowly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournisseur devrait agir aussi vite ->

Date index: 2025-03-26
w