Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyé spécial du Canada pour la paix au Soudan
Envoyée spéciale du Canada pour la paix au Soudan
La République du Soudan
Le Soudan
MISS
Mouvement pour l'indépendance du Soudan du Sud
Mouvement pour l'indépendance du Sud-Soudan
RSUE pour le Soudan
République du Soudan
République du Soudan du Sud
SD; SDN
Sorgho du Soudan
Soudan
Soudan du Sud
Sud-Soudan

Traduction de «soudan devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan

EU Special Representative for Sudan | EU Special Representative for Sudan and South Sudan | European Union Special Representative for Sudan | European Union Special Representative for Sudan and South Sudan | EUSR for Sudan | EUSR for Sudan and South Sudan


Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud | Sud-Soudan ]

South Sudan [ Republic of the South Sudan ]


Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud ]

South Sudan [ Republic of South Sudan ]


Soudan [ République du Soudan ]

Sudan [ Republic of Sudan ]


la République du Soudan | le Soudan

Republic of the Sudan | Sudan


Mouvement pour l'indépendance du Soudan du Sud | Mouvement pour l'indépendance du Sud-Soudan | MISS [Abbr.]

South Sudan Independence Movement | SSIM [Abbr.]


République du Soudan | Soudan [ SD; SDN ]

Republic of Sudan | Sudan [ SD; SDN ]


Soudan [ République du Soudan ]

Sudan [ Republic of the Sudan ]


envoyée spéciale du Canada pour la paix au Soudan [ envoyé spécial du Canada pour la paix au Soudan ]

Canada's Special Envoy for Peace in Sudan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, le Soudan du Sud devrait être inclus à l’annexe I, à l’annexe II et à l’annexe IV.

Therefore, South Sudan should be included in Annexes I, II and IV.


La mention du Soudan du Sud devrait être ajoutée à l’annexe I dudit règlement, car le pays a déclaré son indépendance le 9 juillet 2011 et a été admis à l’organisation des Nations unies le 14 juillet 2011.

Reference to South Sudan should be added to Annex I to that Regulation, as the country declared its independence on 9 July 2011 and was admitted to membership in the United Nations on 14 July 2011.


Plus d'un million de réfugiés en provenance du Soudan du Sud ont fui vers les pays voisins et leur nombre devrait augmenter.

Over 1 million refugees from South Sudan have fled to neighbouring countries, with the number expected to grow.


Le Sud-Soudan devrait désormais être la priorité première de l’UE en termes de développement humanitaire.

Southern Sudan should now be the EU’s number one humanitarian development priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le Sud-Soudan devrait déclarer officiellement son indépendance le 9 juillet 2011, date coïncidant avec l'expiration de l'accord de paix global,

B. whereas South Sudan is expected formally to declare its independence on 9 July 2011, which coincides with the end date of the CPA,


B. considérant que le Sud-Soudan devrait déclarer officiellement son indépendance le 9 juillet 2011, date coïncidant avec l'expiration de l'accord de paix global,

B. whereas South Sudan is expected formally to declare its independence on 9 July 2011, which coincides with the end date of the CPA,


A. considérant que le Sud-Soudan devrait proclamer officiellement son indépendance du Nord-Soudan le 9 juillet 2011, à la suite d'un référendum d'autodétermination organisé en application de l'accord de paix global de 2005, et que cette date coïncide avec l'échéance de cet accord,

A. whereas Southern Sudan is expected to formally declare its independence from the North on 9 July 2011 as a result of a self-determination referendum held in application of the 2005 Comprehensive Peace Agreement (CPA) which also coincides with the end date of the CPA,


Le désespoir de ces gens au Soudan devrait nous faire réfléchir à certaines discussions que nous avons dans nos pays européens quant à l’immigration et au droit d’asile.

The desperation of those people in Sudan puts into perspective some of the debates that we have in our countries in Europe about asylum and immigration.


Plusieurs pays de la région de la Corne (Éthiopie, Soudan, Kenya et Ouganda) ont déjà adhéré au MAEP; quant à l'appui à la mise en œuvre des réformes, il devrait être fourni dans le cadre de l'initiative de l'UE relative à la gouvernance.

Several countries in the Horn region (Ethiopia, Sudan, Kenya and Uganda) have already adhered to the APRM, and support for the implementation of reforms should be provided through the EU Governance Initiative.


6. Le processus de paix au nord de l'Ouganda devrait tenir compte des dimensions régionales du conflit, notamment de la situation au sud du Soudan.

6. The northern Uganda peace process should take the regional dimensions of the conflict into account, particularly as regards southern Sudan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudan devrait ->

Date index: 2024-07-23
w