Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «foster me demandez-vous quel serait » (Français → Anglais) :

M. Foster : Me demandez-vous quel serait le multiplicateur à utiliser si la pointe de l'iceberg représente 10 p. 100?

Mr. Foster: Are you asking as a multiplier that we see the tip of the iceberg with 10 per cent?


D. D'après vous, quel serait l'impact des différentes solutions envisageables sur a) les entreprises en général; b) les petites et moyennes entreprises et c) les consommateurs ?

D. In your view, what would be the impact of the various possible solutions on a) companies in general; b) small and medium-sized enterprises; c) consumers?


Il serait donc presque déplacé de la part d'un parlementaire ou d'un ministre d'agir de cette façon, et vous me critiqueriez vraiment si j'agissais de la sorte lorsque les conseillers juridiques m'indiquent que faire ce que vous me demandez de faire serait contraire à la loi.

That would be quite improper for a member of Parliament and a minister to do that, and you'd be properly critical if I proceeded when I'd had clear legal advice that suggested to me that to do what you've asked me to do would break the law.


Serait-il, selon vous, utile de régir plus spécifiquement ces entretiens et enquêtes à l’échelle de l’Union européenne? Dans ce cas, quel type de règles envisageriez-vous?

Would you consider it useful to regulate more specifically these interviews or investigations at EU level?If so, which type of rules would you consider?


A l'occasion de précédentes conférences de presse, l'un d'entre vous m'a demandé à quel moment l'Union européenne serait enfin prête à faire des "concessions".

At one of our recent press conferences, one of you asked me when the European Union would be "ready to make concessions".


Vous vous demandez certainement quel est le lien entre ces deux questions.

You may well wonder how these two issues are linked.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Prodi, quel serait le bilan de votre politique, de votre programme de travail, quel serait votre étalon si vous deviez affronter des élections directes ?

– (DE) Madam President, Mr Prodi, how would you take stock of your policy and work programme, what would your benchmark be, if you had to make direct choices?


M.Ferris: Si vous me demandez s'il serait raisonnable d'affronter la CIA, le SIS ou les Israéliens dans les domaines où ils sont forts, je vous répondrai que non. Il est peu probable que nous trouvions quoi que ce soit dans les régions où le SIS, la CIA ou le Mossad concentrent leurs efforts.

Mr. Ferris: If you are asking me whether it would be rational to go head-on with CIA, SIS or the Israelis in areas where they are strong, no. It is unlikely we will find out things in areas where SIS, CIA and Mossad are concentrating their efforts.


M. Jim Karygiannis: Me demandez-vous quels sont les gouvernements qui ont déjà reconnu le génocide?

Mr. Jim Karygiannis: Is your question what governments have already recognized it?


Vous me demandez dans quel sens nous prévoyons que le monde évoluera.

You're asking how we see the world evolving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

foster me demandez-vous quel serait ->

Date index: 2021-04-20
w