Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forêts devraient avoir » (Français → Anglais) :

11. salue l'initiative de la «carte unique» mise en place par le gouvernement indonésien pour élargir l'accès du public à des données et à des cartes actualisées et transparentes, sans lesquelles la bonne gestion des forêts en Indonésie serait mise en péril en raison des interprétations divergentes et multiples de la législation ainsi que des litiges avec les communautés locales et autochtones; souligne que les contrôleurs indépendants des forêts devraient avoir accès à ces informations de base afin de remplir leurs fonctions de manière crédible, et que les plans des concessions, les plans de récolte et les informations sur les permis d ...[+++]

11. Welcomes the Indonesian Government’s ‘one map’ initiative to increase public access to up-to-date and transparent data and maps, without which good forest governance in Indonesia is hampered by inconsistent and multiple interpretations of laws, and conflicts with local and indigenous communities; underlines the fact that the independent forest monitors need to have access to such basic information in order to perform their role credibly, and that concession maps, harvesting plans and information on permits should be a matter of p ...[+++]


11. salue l'initiative de la "carte unique" mise en place par le gouvernement indonésien pour élargir l'accès du public à des données et à des cartes actualisées et transparentes, sans lesquelles la bonne gestion des forêts en Indonésie serait mise en péril en raison des interprétations divergentes et multiples de la législation ainsi que des litiges avec les communautés locales et autochtones; souligne que les contrôleurs indépendants des forêts devraient avoir accès à ces informations de base afin de remplir leurs fonctions de manière crédible, et que les plans des concessions, les plans de récolte et les informations sur les permis d ...[+++]

11. Welcomes the Indonesian Government’s ‘one map’ initiative to increase public access to up-to-date and transparent data and maps, without which good forest governance in Indonesia is hampered by inconsistent and multiple interpretations of laws, and conflicts with local and indigenous communities; underlines the fact that the independent forest monitors need to have access to such basic information in order to perform their role credibly, and that concession maps, harvesting plans and information on permits should be a matter of p ...[+++]


Tout ce que je dis, c'est qu'il y a des objectifs secondaires et que les bénéficiaires devraient avoir voix au chapitre quant à l'utilisation des fonds investis pour la bonne raison qu'il se peut que certains retraités ne tiennent pas vraiment à faire de l'argent en détruisant la dernière forêt tropicale humide au monde ou en exploitant un atelier de misère du Nicaragua qui force des enfants à travailler, par exemple.

All I am saying is that there are secondary objectives and that the beneficiaries should have some input into how that money is invested because some of the pensioners may not want to be making money by clearing out the last rain forest in the world, or in a sweat shop in Nicaragua that is using child labour, or any number of those things.


S'il fallait que ce projet de loi soit adopté, le droit de coupe, par exemple, les arbres, les épinettes, qui sont une richesse naturelle, donc, de juridiction des provinces, eh bien, les Québécois devraient éventuellement demander l'autorisation à Ottawa pour avoir le droit de couper une forêt mature.

If this bill were passed, what about cutting rights, for example, of spruce trees which are natural resources and therefore under provincial jurisdiction? Well, Quebecers would have to obtain Ottawa's approval to cut down a mature forest.


(15) Les opérateurs des pays dont les forêts ont une importance écologique internationale devraient avoir une responsabilité particulière pour l'exploitation durable du bois.

(15) Operators from countries with forests of international ecological importance should have a particular responsibility for the sustainable exploitation of timber.


(6 ter) Les opérateurs des pays dont les forêts ont une importance écologique pour le monde entier devraient avoir une responsabilité particulière pour l'exploitation durable du bois.

(6b) Operators from countries with forests of international ecological importance should have a particular responsibility for the sustainable exploitation of timber.


Il s’ensuit que les entreprises forestières domaniales devraient avoir le même droit à recevoir un soutien financier que les forêts privées.

It follows that state-owned forestry undertakings should have the same right to financial support as private ones.


Il convient de garantir l'existence de services environnementaux tels que l'approvisionnement en eau propre, des infrastructures de traitement des eaux usées et des déchets, la gestion des ressources naturelles, la décontamination des terres en vue de les préparer pour de nouvelles activités économiques et la protection contre certains risques environnementaux (par exemple désertification, sécheresses, feux de forêts et inondations), qui devraient tous avoir un caractère prioritaire dans ce contexte.

The provision of environmental services such as clean water supplies, waste and waste-water treatment infrastructures, management of natural resources, the decontamination of land to prepare it for new economic activities, and protection against certain environmental risks (e.g. desertification, droughts, fires and floods), should all have high priority in this context.


Il convient de garantir l'existence de services environnementaux tels que l'approvisionnement en eau propre, des infrastructures de traitement des eaux usées et des déchets, la gestion des ressources naturelles, la décontamination des terres en vue de les préparer pour de nouvelles activités économiques et la protection contre certains risques environnementaux (par exemple désertification, sécheresses, feux de forêts et inondations), qui devraient tous avoir un caractère prioritaire dans ce contexte.

The provision of environmental services such as clean water supplies, waste and waste-water treatment infrastructures, management of natural resources, the decontamination of land to prepare it for new economic activities, and protection against certain environmental risks (e.g. desertification, droughts, fires and floods), should all have high priority in this context.


Les gouvernements devraient avoir honte du peu de progrès accomplis dans la négociation d'un accord pour aider les collectivités qui dépendent de la forêt.

Governments should be embarrassed by their lack of progress in negotiating a settlement and provide help to forest dependent communities


w