Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fort que cette motion aujourd » (Français → Anglais) :

Il est souligné que la forte participation de la société civile, notamment la Rainbow Platform (aujourd’hui la plateforme de dialogue structuré dénommée Platform for Intercultural Europe [2]), à la préparation de l’Année a contribué à cette adéquation précise entre les besoins et les objectifs.

The strong involvement of civil society, notably the Rainbow Platform (now the structured dialogue Platform for Intercultural Europe[2]) in the preparation of the Year is highlighted as having contributed to this accurate match between needs and objectives.


Je pense que l'objection la plus forte réside dans le fait qu'on pourrait adopter cette motion aujourd'hui mais qu'elle finirait par être jugée irrespectueuse des droits et privilèges des députés, si bien que perdons notre temps.

I think the strongest argument against it is that we can pass the motion today, but it wouldn't stand the test of rights and privileges of members, so it's an exercise in futility.


La commissaire chargée de la concurrence, M Margrethe Vestager, a déclaré à ce propos: «Aujourd'hui, nous avons frappé fort en infligeant des amendes records pour cette infraction grave.

Commissioner for competition, Margrethe Vestager, said: “We have today put down a marker by imposing record fines for a serious infringement.


Nous craignons fort que cette motion aujourd'hui ne soit qu'un écran de fumée mis en place par le gouvernement pour imposer l'adoption du projet de loi d'exécution du budget et que, dès qu'il aura été adopté dans cette enceinte, le gouvernement présentera une motion en vertu de l'article 56.1 du Règlement pour que la Chambre s'ajourne.

We are very concerned that this motion today is simply a smokescreen on the part of the government to force the budget bill through and as soon as it is through and out of this House the government will bring in a motion under Standing Order 56.1 to adjourn this House.


Ceci marquait bien évidemment une volonté politique forte des gouvernements et, aujourd’hui, je voudrais saluer l’excellent rapport d’Edit Herczog qui prolonge si opportunément cette impulsion.

This obviously showed the governments’ strong political will and, today, I would like to welcome the excellent report by Mrs Herczog which extends this impetus in such a timely way.


Si tous les partis s'entendent pour appuyer cette motion aujourd'hui pour désigner le Québec comme une nation, dans une motion du Parlement, non dans le cadre d'une loi ou d'un amendement constitutionnel, si nous sommes à l'aise avec cette idée, c'est en grande partie grâce aux mesures et aux lois libérales qui ont contribué à façonner le Canada moderne que nous connaissons aujourd'hui, qui ont créé le cadre dans lequel nous pouvons reconn ...[+++]

If all parties agree to support this motion today to designate Quebec as a nation in a motion of Parliament, not in a law and not in a constitutional amendment, if we feel comfortable with that idea, it would be in no small measure because of successive measures and laws by successive Liberal governments that have built the modern Canada that we know, that have created the framework in which we can recognize, legally and constitutionally, the rights of a French-speaking society from coast to coast to coast.


À Cologne, le Conseil a eu cette idée géniale de s'inventer un os pour le chien, le chien étant le Parlement européen. Il a inventé cette Charte, et notre Parlement - comme il a de plus en plus coutume de le faire - s'est jeté sur l'os à ronger et l'a rongé tant et plus, si bien que nous avons l'impression aujourd'hui de participer à un événement historique ; or les vraies questions auxquelles nous sommes confrontés, ce sont les p ...[+++]

The Cologne Council had the bright idea of thinking up a bone to keep the dog busy, the dog in question being the European Parliament, and so it invented this Charter, and Parliament, as it is increasingly accustomed to doing, threw itself upon the proffered bone and gave it a good chew, to such an extent that we are, today, completely under the illusion that we are taking part in some historic event. Yet the real issues before us are the blank pages of the French Presidency’s executive summary, the issue of the Commission and the iss ...[+++]


À Cologne, le Conseil a eu cette idée géniale de s'inventer un os pour le chien, le chien étant le Parlement européen. Il a inventé cette Charte, et notre Parlement - comme il a de plus en plus coutume de le faire - s'est jeté sur l'os à ronger et l'a rongé tant et plus, si bien que nous avons l'impression aujourd'hui de participer à un événement historique ; or les vraies questions auxquelles nous sommes confrontés, ce sont les p ...[+++]

The Cologne Council had the bright idea of thinking up a bone to keep the dog busy, the dog in question being the European Parliament, and so it invented this Charter, and Parliament, as it is increasingly accustomed to doing, threw itself upon the proffered bone and gave it a good chew, to such an extent that we are, today, completely under the illusion that we are taking part in some historic event. Yet the real issues before us are the blank pages of the French Presidency’s executive summary, the issue of the Commission and the iss ...[+++]


Plus précisément, voici les options que j'ai relativement à la procédure: premièrement, nous étudions votre motion, nous prenons une décision aujourd'hui et faisons rapport à la Chambre; ou deuxièmement, nous prenons connaissance de vos arguments et de votre motion aujourd'hui, ce à quoi nous ajouterons les informations que nous aurons réunies aujourd'hui et qui nous permettront de décider si nous allons mener cette ...[+++]

Specifically, my procedural options are as follows: one, we'll take your motion, decide on it today and report to the House; or two, take your input and your motion today, plus the information we garner together with our consideration of whether we will conduct the study, and fold your motion into that study. In this case, I, on behalf of the committee, would not report to the House until such time as we have completed our study.


Dans le cas de la motion à l'étude aujourd'hui, elle a été considérée comme ne pouvant pas faire l'objet d'un vote, ce qui signifie que, après le débat d'une heure sur cette motion aujourd'hui, elle disparaîtra.

In the case of the motion before us today, it has been deemed a non-votable item, meaning that after today's one hour debate, the motion will disappear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort que cette motion aujourd ->

Date index: 2023-04-27
w