Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formule plusieurs recommandations très utiles » (Français → Anglais) :

Ainsi, l'Association canadienne des chefs de police a formulé des recommandations très utiles quant aux chefs que nous devrions inviter, notamment chez les Premières nations.

In that regard, the Canadian Association of Chiefs of Police made some very helpful recommendations in terms of the chiefs to invite, and in particular, those from the first nations community.


Bien que le rapport formule un certain nombre de recommandations très utiles, il est clair qu'il reste encore beaucoup de travail à accomplir avant que certaines des recommandations ne puissent être mises en oeuvre.

While the report makes a number of very useful recommendations, it is clear that much additional work needs to be done before some of the recommendations can be implemented.


Au printemps 1998, le Comité des comptes publics a examiné les chapitres pertinents du rapport du vérificateur général et formulé plusieurs recommandations utiles.

In spring 1998 the public accounts committee examined the relevant chapters of the Auditor General's report and made several useful recommendations.


P. considérant que le Comité européen du risque systémique (CERS) a formulé des recommandations macroéconomiques utiles dans le cadre du processus législatif et qu'elles n'ont été que partiellement prises en considération par la Commission et les colégislateurs dans les domaines des fonds monétaires, des exigences de fonds propres, de la directive relative au crédit hypothécaire et des garanties symétriques de long terme de la directive «Solvabilité II» ;

P. whereas the European Systemic Risk Board (ESRB) has provided useful macroeconomic recommendations for the legislative process which were in the areas of money market funds, capital requirements, the mortgage credit directive or symmetrical long-term guarantee measures in Solvency II only partly taken into account by the Commission and the co-legislators;


- (EN) Monsieur le Président, je tiens particulièrement à remercier le rapporteur, M. Pirker, pour son rapport, qui contient plusieurs recommandations très utiles.

Mr President, I should especially like to thank the rapporteur, Mr Pirker, for the report, which contains a series of very useful recommendations.


Cette directive formule plusieurs recommandations très utiles concernant le renforcement des contrôles à l’importation - lequel a déjà été mentionné -, l’établissement de plans d’urgence, la mise sur pied de groupes d’experts et la place de premier choix accordée à la vaccination d’urgence en matière de lutte contre la maladie, conformément aux changements opportuns apportés aux règles du commerce international.

This directive makes several valuable recommendations relating to the tightening of import controls – which has already been mentioned – setting contingency plans, establishing expert groups and moving emergency vaccination to the forefront of disease control, in line with the welcome changes made to international trade rules.


Comme vous le savez probablement, monsieur le président, la Commission sur la démocratie législative du Nouveau-Brunswick a formulé plusieurs recommandations très détaillées précisément à cet effet parce qu'elle estimait que c'était une partie importante du processus.

As you will probably know, Mr. Chairman, the New Brunswick Commission on Legislative Democracy has made a number of very detailed recommendations precisely of that sort because they believed that was an important part of the process.


Elle a formulé une recommandation très utile visant à accroître notre efficacité, et le gouvernement l'a acceptée.

That is something of efficiency that has been a useful recommendation, which the government has accepted.


J’ai appris quantité de choses grâce aux réunions que j’ai eues avec nombre d’entre vous, vous avez formulé des suggestions très utiles et très constructives.

From the meetings I have had with many of you, I have learned a great deal and very useful and constructive suggestions have been made.


Dans la perspective du prochain sommet, le Parlement formule plusieurs recommandations à l'intention du Conseil.

In view of the forthcoming Summit, Parliament has made a number of recommendations to Council.


w