Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandation très utile » (Français → Anglais) :

La Commission des plaintes du public a publié à cet égard une liste de recommandations très utiles et très pertinentes que le gouvernement devrait adopter sans tarder.

We know that the public complaints commission has released some very pointed and useful responses that the government should be quick to embrace.


Bien que le rapport formule un certain nombre de recommandations très utiles, il est clair qu'il reste encore beaucoup de travail à accomplir avant que certaines des recommandations ne puissent être mises en oeuvre.

While the report makes a number of very useful recommendations, it is clear that much additional work needs to be done before some of the recommendations can be implemented.


Comme je l'ai dit dans mon exposé, des recommandations très utiles et très précises ont été faites par les Nations Unies, qui se sont penchées soigneusement sur cette question—notamment sur les mesures à prendre, qu'il s'agisse de réforme juridique, institutionnelle ou législative, une formation accrue pour les membres du système judiciaire et autres fonctionnaires, ou une augmentation des ressources.

As I pointed out in my presentation, there are some very helpful and quite extensive recommendations that have been made by the United Nations—which has given this particular issue some careful consideration—as to the steps that need to be taken, whether it be in the area of legal reform, institutional reform, legislative reform, increased training for the judiciary and other government officials, or resources.


Bien qu'elle ne soit pas contraignante pour les parties à la convention STCW, la section B-I/9 du code STCW contient des recommandations très utiles et pertinentes pour la définition des normes d'aptitude physique.

Although not compulsory for the parties to the STCW Convention, Section B-I/9 of the STCW Code gives very useful and relevant guidance for the establishment of medical standards.


33. Les recommandations du REC sont très utiles dans la pratique, mais lorsque des différences de procédure sont ancrées dans des traditions et régimes juridiques nationaux, il n'est pas toujours possible de garantir une convergence avec ces outils non contraignants.

33. The ECN Recommendations are very useful in practice but where procedural differences are rooted in national legal regimes and traditions, convergence cannot always be achieved by such soft tools.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens particulièrement à remercier le rapporteur, M. Pirker, pour son rapport, qui contient plusieurs recommandations très utiles.

Mr President, I should especially like to thank the rapporteur, Mr Pirker, for the report, which contains a series of very useful recommendations.


Pour cela, le rapport de M. Klinz contient des recommandations très utiles.

To this end, there are highly useful recommendations in Mr Klinz’s report.


Cette directive formule plusieurs recommandations très utiles concernant le renforcement des contrôles à l’importation - lequel a déjà été mentionné -, l’établissement de plans d’urgence, la mise sur pied de groupes d’experts et la place de premier choix accordée à la vaccination d’urgence en matière de lutte contre la maladie, conformément aux changements opportuns apportés aux règles du commerce international.

This directive makes several valuable recommendations relating to the tightening of import controls – which has already been mentioned – setting contingency plans, establishing expert groups and moving emergency vaccination to the forefront of disease control, in line with the welcome changes made to international trade rules.


Pour coordonner leurs positions en vue de la Conférence régionale, les États membres tiendront bien sûr compte des recommandations très utiles figurant dans le document des services de la Commission du 17 avril.

In order to coordinate their positions ready for the European Conference, the Member Sates will, of course, take account of the very useful recommendations given in the document provided by the Commission departments on 17 April.


Je rappelle au chef du Parti réformiste que le comité spécial mixte a examiné cette question l'an dernier et a fait des recommandations très utiles sur le maintien de la paix en général. Le gouvernement a d'ailleurs adopté certaines de ces recommandations (1425) Avant de nous engager, il importe que nous comprenions bien la situation, la raison stratégique qui motive notre engagement et les coûts que cela suppose, et que nous soyons confiants de réussir.

I would like to remind the hon. leader of the Reform Party that the special joint committee looked into this matter last year and made some very useful recommendations about peacekeeping in general, some of which have been adopted by the government (1425 ) It is important that we make sure before we go into any situation we understand the strategic reason for entering an engagement, the costs and the likelihood of success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation très utile ->

Date index: 2024-12-27
w