Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formelle nous aurions également souhaité » (Français → Anglais) :

Nous aurions voulu que ce lancement aille au-delà d’une simple déclaration formelle. Nous aurions également souhaité que la promesse faite à l’origine soit tenue, à savoir que le Parlement et les agences de la société civile soient impliqués.

We would have liked this launch to have been more than a formal statement; we would also have liked the promise that was originally made to have been kept, namely that Parliament will be involved and that the agencies of civil society must be involved. Now this has not happened.


20. Cependant, le nombre d'étudiants mobiles cherchant à bénéficier d'un enseignement international aujourd'hui est plus important que jamais et nous devons également étudier l'opportunité d'augmenter le nombre de bourses de longue durée pour les étudiants de pays tiers qui souhaitent bénéficier d'une période complète d'études dans la Communauté.

20. However, the number of free moving students seeking an international education today is greater than ever we should also consider the desirability of increasing the numbers of longer-term grants for students from third countries seeking a full period of study in the EC.


Je dois faire remarquer aussi qu'étant donné notre obligation d'agir en qualité de fiduciaire.Bien sûr, il est difficile de dire exactement ce que nous aurions fait, mais nous aurions certainement souhaité faire venir des évaluateurs et des gens qualifiés en matière d'évaluation foncière pour nous aider à déterminer quelle doit être la valeur de ces baux, et nous aurions très bien pu nous a ...[+++]

I should also note that given our duty to act as a fiduciary.I mean, it's hard to say exactly what we would have done, but we would certainly have wanted to have appraisers and people qualified in terms of land values to help us determine what the value of those leases should be, and it may have gone to court.


Naturellement, nous aurions également souhaité obtenir plus de droits pour les personnes résidant à proximité de domaines agricoles.

And, of course, we would have liked more rights for the residents of areas adjacent to agriculture.


Nous aurions également souhaité une norme de performance en matière d’émissions.

We would also have liked an emissions performance standard.


Nous aurions également souhaité une plus large définition du rôle du directeur du budget.

We would also have liked to have a broader definition of the budget officer’s role.


Compte tenu des excédents que nous avons enregistrés au cours des dix ou 12 dernières années environ, nous aurions eu tout l'argent qu'il fallait pour construire les écoles nécessaires aux enfants des Premières nations. Nous aurions également pu les doter des budgets d'exploitation nécessaires pour que les enfants y reçoivent une éducation adéquate.

With the amount of surpluses we had over the last 10 or 12 years, that was ample money there to build the schools to ensure that first nations children not only had the schools, but also had the operating budgets to ensure they had an adequate education.


Pour ce qui est du budget du Parlement pour 2005, je peux signaler qu’il est également influencé par l’élargissement et par les réformes en matière de politique du personnel et de gestion financière, et nous aurions également souhaité voir un certain nombre d’améliorations apportées au statut des parlementaires européens.

Regarding Parliament’s budget for 2005, I can point out that it is also influenced by enlargement and by the reforms of staffing policy and of financial management, and we should also have liked to have seen a number of improvements to MEPs’ conditions.


Bien sûr, nous aurions assurément souhaité faire preuve de plus d'ambition dans certains domaines politiques, mais le résultat final est le meilleur compromis possible dans la situation politique actuelle.

Of course, we would have certainly wished to be more ambitious in certain policy areas, but the final result is the best compromise possible in the current political situation.


Bien sûr, nous aurions également souhaité, au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural, que l'on nous associe dès l'abord au processus de décision, de sorte que nous ne devions pas prendre de décision concernant un projet, qui, finalement, est déjà arrêté.

Of course we in the Committee on Agriculture and Rural Development would also have liked to be involved in the decision-making process from the outset, instead of having to decide on an objective that ultimately has already been decided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formelle nous aurions également souhaité ->

Date index: 2022-11-27
w