Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formalités de délivrance des visas seront également » (Français → Anglais) :

Les accords relatifs à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas sont négociés dans la foulée des accords de réadmission et sont faits sur mesure, en tenant compte des besoins spécifiques du pays tiers concerné. Ils visent à simplifier les procédures de délivrance de visas de courte durée pour certaines catégories de personnes.

Visa facilitation agreements are negotiated back-to-back with readmission agreements and are “tailor-made”, responding to the specific needs of the third country concerned and provide simplification of the short-term visa issuing procedures for certain categories of persons.


En tenant compte de la nécessité d'une approche équilibrée et en se fondant sur le dialogue relatif aux questions de migrations et de visa prévu dans les plans d'actions PEV, l'Union devrait être disposée à engager des négociations sur la réadmission et l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec chaque pays de la PEV faisant l'objet d'un plan d'action, dès lors que certaines conditions préalables auront été satisfaites ...[+++]

Taking account of the need for a balanced approach and building on the dialogue on migration and visa issues foreseen in the ENP Action Plans, the Union should be willing to enter negotiations on readmission and visa facilitation with each neighbouring country with an Action Plan in force, once the proper preconditions have been met.


Pour illustrer ce qui peut être accompli, des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas ont été paraphés en octobre 2006 avec l'Ukraine, tandis que des discussions sur des accords similaires devraient être engagées prochainement avec la Moldova.

As an illustration of what can be achieved, visa facilitation and readmission agreements were initialled with Ukraine in October 2006, while discussions with Moldova on such agreements are expected to be launched shortly.


Ils comprennent la négociation d’accords relatifs à l’assouplissement des formalités de délivrance des visas et à la réadmission.

They include the negotiation of visa facilitation and readmission agreements.


Des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas seront également signés entre l’UE et la Russie au cours de la conférence de presse du sommet.

Agreements between the EU and Russia for visa facilitation and readmission will also be signed at the Summit press conference.


Des améliorations plus systématiques des procédures de délivrance des visas peuvent également être proposées sous la forme d'accords visant à faciliter la délivrance des visas pour des catégories spécifiques de personnes, qui seraient négociés entre la CE et un pays tiers désireux de s'engager dans un partenariat pour la mobilité ...[+++]

More systematic improvements to the visa issuing procedures can also be offered in the form of visa facilitation agreements for specific categories of people to be negotiated between the EC and a third country willing to engage in a mobility partnership.


Dans ces circonstances, l'assouplissement des formalités de délivrance des visas est une première étape, transitoire, vers la libéralisation du régime des visas.

In that context visa facilitation is a first, transitional step towards visa liberalisation.


La Commission recommande de négocier l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec l’ancienne République yougoslave de Macédoine

The Commission recommends to negotiate visa facilitation agreement with FYROM


L'approche commune approuvée par le Coreper en décembre 2005 a confirmé le lien existant entre les accords visant à assouplir les formalités de délivrance des visas et les accords de réadmission.

The common approach agreed in Coreper in December 2005 confirmed the link between visa facilitation and readmission agreements.


L’UE rappellera également qu’elle attend avec impatience le lancement des négociations avec la Russie concernant la simplification des formalités de délivrance des visas, première étape vers la création, à long terme, d’un régime d’exemption de visas.

The EU will also look forward to the launch of EU-Russia negotiations on visa facilitation as a first step towards the creation of a visa-free regime in the long term.


w