Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forces nous perdrons beaucoup " (Frans → Engels) :

Quand les répercussions commenceront à se faire sentir, il y aura une attrition importante dans les forces. Nous perdrons beaucoup de nos capacités opérationnelles, et nous nous enfoncerons dans une spirale.

When that starts to hit, we will have significant attrition in the forces, we will lose significant operational capability, and we will go into a spiral.


Et ces exemples, ils nous rappellent quelque chose de très important et qu'a d'ailleurs dit avec beaucoup de force et de bon sens comme d'habitude il y a quelques jours, la Chancelière allemande Angela Merkel : « l'avenir de l'Europe est bien plus important que le Brexit ».

These examples, remind us that, in the words of common sense said by Angela Merkel, “the future of Europe is much more important than Brexit”.


Ces aspects sont tous importants, mais tant que vous n'avez pas vu le plan et que vous ne savez pas quelle sera l'incidence de l'attrition.S'il y a beaucoup d'attrition au sein du groupe des agents financiers, nous perdrons beaucoup.

Those are all important, but until you see the plan and see how attrition is going to be impacted.If attrition falls heavily on the financial officer group, we lose a lot.


Nous perdrons beaucoup de ces terres si nous ne pouvons pas obtenir 1,4 milliard de dollars pour les trois provinces des Prairies afin de pouvoir planter les cultures du printemps.

We will lose a lot of that if we cannot get in the neighbourhood of $1.4 billion to the three prairie provinces to get this spring's crop planted.


Monsieur le Président, nous sommes consternés de voir que la machine de relations publiques des Forces armées sert beaucoup plus à protéger les Forces armées qu'à aider le public et les membres de la famille à comprendre les faits entourant le suicide, survenu en 2008, de Stuart Langridge, un militaire qui avait servi en Afghanistan.

Mr. Speaker, we are shocked to see the extent the military's public relations machine is being used to protect the military instead of helping the public and the family understand the facts of the 2008 suicide of Afghanistan veteran Stuart Langridge.


Je sais toutefois que même en combinant nos forces, il faudra beaucoup de temps pour que la situation de l’Afrique soit telle que nous le voulons et, entre-temps, nous devons tenter d’aider l’Afrique à éviter toutes les erreurs que nous avons commises au cours de notre histoire.

I do know, though, that, even with combined strengths, it will take a long time before Africa is where we would like it to be, and, on the way there, we must try to help Africa to avoid making all the mistakes that we made in the course of our history.


Nous voulons cette stabilité dans les Balkans, nous avons beaucoup fait, au prix de grands efforts, afin d’obtenir cette stabilité, et aucune force ne devrait pouvoir, dans les Balkans, démolir à nouveau cette stabilité.

We want stability in the Balkans, we have done much, and with great effort, to achieve it, and let no power in the Balkans cause this stability to collapse again.


Force m'est par conséquent de plaider en faveur d'une longue période de transition, afin d'ouvrir des négociations sérieuses sur un droit de suite international sans lequel nous perdrons le marché européen de l'art où qu'il soit, à Paris, Berlin ou Londres.

Therefore I must plead for a long transition period to open serious negotiations on an international droit de suite , without which we will lose the European art market, wherever it is located, whether it be Paris, Berlin or London.


Nous avons déjà beaucoup trop de forces de police et nous en aurons encore plus après l'élargissement. Notre capacité à lutter contre la criminalité organisée sera bien inférieure à ce qu'elle devrait être.

We have far too many police forces already and we are going to have even more once we have completed enlargement, our ability to deal with organised crime is going to be very much less than it should be.


Si une telle débandade s'ensuit à l'échelle internationale, nous perdrons beaucoup de ce que nous avons déjà acquis en fait de règles internationales régissant le commerce.

If such an international free for all ensues, we will undo much of what has already been achieved in bringing trade under international rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces nous perdrons beaucoup ->

Date index: 2025-01-13
w