Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font désormais aussi » (Français → Anglais) :

De nouveaux enjeux qui ne sont pas directement liés aux questions de développement abordées à l'origine par le Cycle de Doha font désormais aussi obstacle aux négociations.

Another impediment to the talks is that more issues are being put on the table, issues that do not directly relate to the original development aspects of the Doha Round.


Encore une fois, nous reconnaissons que les grandes surfaces font désormais partie de notre paysage et qu'elles présentent des aspects positifs, mais nous y voyons aussi des menaces, particulièrement du côté des pressions financières.

Again, we see the big-box bookstore as something that is here in our landscape and that has some positive aspects to it, but we do see some threats from it, particularly with regard to the financial pressure.


Dans l'Ouest du Mali, par exemple, grâce au soutien de l'ACDI, près de la moitié des accouchements se font désormais en présence de travailleurs de la santé qualifiés. Quant à la Société des obstétriciens et des gynécologues du Canada et à ses partenaires au Guatemala, ils ont pu former 733 professionnels de la santé et ainsi contribuer à mieux protéger la santé des mères et des nouveau-nés lors des accouchements, le tout grâce au soutien de l'ACDI. Il est bien de se préoccuper de la santé des enfants à naître, mais il est aussi important ...[+++]

In western Mali, for example, skilled health care workers now attend almost half of all deliveries thanks to the CIDA project; and approximately 733 health professionals have been trained to improve the health of mothers and newborns during childbirth through CIDA's support of the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada and its partner associations in Guatemala.


Je lui rappelle aussi que les échanges d’expériences font désormais partie de notre pratique courante et que les constructeurs ont enfin compris que la sécurité pouvait devenir un argument de vente: c’est le programme Euro NCAP.

I would also remind her that exchanges of experiences will from now on be normal practice and that manufacturers have finally understood that safety could become a sales factor: I am talking about the Euro NCAP programme.


Je lui rappelle aussi que les échanges d’expériences font désormais partie de notre pratique courante et que les constructeurs ont enfin compris que la sécurité pouvait devenir un argument de vente: c’est le programme Euro NCAP.

I would also remind her that exchanges of experiences will from now on be normal practice and that manufacturers have finally understood that safety could become a sales factor: I am talking about the Euro NCAP programme.


Il reste aussi que ces derniers mois, à l’occasion des cérémonies marquant le 60e anniversaire de la fin des hostilités, nous nous rappelons volontiers que ce qui a porté notre entreprise sur les fonts baptismaux, c’était le vœu de rendre la guerre désormais impossible entre nous.

The fact remains that over the last few months, on the occasion of the ceremonies marking the 60th anniversary of the end of the war, we have been happy to remember that what brought this venture to fruition was a desire to make war between us impossible in the future.


Il reste aussi que ces derniers mois, à l’occasion des cérémonies marquant le 60e anniversaire de la fin des hostilités, nous nous rappelons volontiers que ce qui a porté notre entreprise sur les fonts baptismaux, c’était le vœu de rendre la guerre désormais impossible entre nous.

The fact remains that over the last few months, on the occasion of the ceremonies marking the 60th anniversary of the end of the war, we have been happy to remember that what brought this venture to fruition was a desire to make war between us impossible in the future.


En fait, ils miniaturisaient cette technologie robotique d'origine canadienne pour l'appliquer en neurochirurgie—une manifestation absolument extraordinaire de l'ingénuité canadienne et de la recherche au pays, qui font désormais un apport commercial mais aussi public.

They were actually miniaturizing that Canadian-developed robotic technology to be used in a robotic way in neurosurgery an absolutely extraordinary demonstration of Canadian ingenuity and research, and now both commercial as well as public service contribution.


Il me semble que ceux qui disent que nous devrons désormais miser sur les cellules souches provenant d'adultes ne font pas preuve de cette humilité indispensable face à un domaine aussi nouveau.

I think that those who say that we should now concentrate first and foremost upon stem cells from adults are not showing the required modesty faced with this new area.


M. Alex Shepherd: Mais en fait, la plupart des banques font désormais la même chose, et si leur portefeuille d'actif a augmenté de 15 p. 100, ces chiffres ne seront pas aussi significatifs.

Mr. Alex Shepherd: But in actual fact, many of the banks are doing that now. So if their asset portfolios have increased by 15%, these figures would not be all that meaningful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font désormais aussi ->

Date index: 2021-09-08
w