Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds futurs seront gérés » (Français → Anglais) :

Ces instruments seront gérés par le Fond européen d’investissement et complèteront l’initiative du groupe de la Banque européenne d’investissement relative aux investissements dans le domaine de l’innovation[17].

These instruments will be managed by the European Investment Fund, and complement the European Investment Bank Group initiative on investment in innovation[17].


Dans le cas des infrastructures liées au transport et à l'environnement, le Fonds de cohésion et le FEDER seront gérés selon un système de programmation unique.

The Cohesion Fund and the ERDF would follow a single programming system, where transport and environment infrastructures are concerned.


- les risques de fraude pourraient être liés à des cas de mauvaise gestion, d'appropriation illicite ou de corruption, même s'ils ne semblent pas élevés puisque les Fonds serontrés par les services répressifs des EM.

- The risks of fraud could be linked to cases of mismanagement, illicit appropriation or corruption, although they not seem to be big as the funds will be managed by MS law enforcement agencies.


Nous appelons à une action urgente de l’OLAF pour contrôler l’utilisation des fonds versés jusqu’ici et pour garantir que les fonds futurs seront gérés correctement.

We call for urgent action by OLAF to monitor the use of the funds appropriated up to now and to ensure that future funds are correctly managed.


Au cours des prochains mois, nous devrons discuter de la gestion actuelle des fonds européens dans ce domaine avec la Commission et de la façon dont ces fonds seront gérés à l'avenir par le Service européen pour l'action extérieure.

In the coming months, we must discuss the current management of EU funds in this area with the Commission and how these funds will be managed in future by the European External Action Service.


Les deux programmes spécifiques seront fondés sur des structures communes de mise en œuvre: ils seront gérés par la Commission (en principe, dans le cadre d’une gestion directe centralisée), assistée par un comité de comitologie; les types d’interventions et d’actions (projets de la Commission, transnationaux et nationaux) seront harmonisés, de même que les critères d’éligibilité.

The two specific programmes will be based on common features as concerns the delivery mechanism: they will be managed by the Commission (in principle, direct centralised management), assisted by a comitology committee; the types of actions (Commission, transnational and national projects) and of intervention will be aligned, as well as the criteria of eligibility.


2. Un pays participant au programme peut mettre à disposition des bénéficiaires du programme des fonds nationaux qui seront gérés conformément aux règles du programme et utiliser à cette fin les structures décentralisées du programme, pour autant qu'il assure, au prorata, le financement complémentaire de celles-ci.

2. A participating country may make national funding available to beneficiaries to be managed in accordance with the rules of the Programme and, to this end, use the decentralised structures of the Programme, as long as it ensures the complementary pro rata funding of these structures.


Pour ce qui est des systèmes de gestion et de contrôle, le Danemark a informé la Commission que les contributions financières seront gérées et contrôlées par les organismes déjà chargés de cette mission pour le Fonds social européen.

Concerning management and control systems Denmark has notified the Commission that the financial contribution will be managed and controlled by the same bodies as the European Social Fund, which also has the Danish Enterprise and Construction Authority as Managing Authority.


Pour la période 2007-2013, dans le cas des infrastructures liées au transport et à l'environnement, le Fonds de cohésion et le FEDER seront gérés, afin de faciliter une meilleure synergie, selon un système de programmation unique.

With regard to environmental and transport infrastructure, the Cohesion Fund and the ERDF will be managed according to a single programming system for the 2007-2013 period, in order to create greater synergy.


Comme c'était le cas auparavant, les programmes communautaires actuels et futurs pris en charge par le Fonds européen d'investissement seront gérés séparément de ses propres ressources, conformément au principe établi, et contrôlés par les services de la Commission.

As before, current and the future Community schemes entrusted to the European Investment Fund will be managed separately from its own resources under the principle set and controlled by the Commission services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds futurs seront gérés ->

Date index: 2024-07-02
w