Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamentalement que cela aboutirait très » (Français → Anglais) :

M. Dick Proctor: Monsieur le Président, le député de Yorkton—Melville demande ce que je pense des dispositions d'exclusion ou d'inclusion. Nous croyons fondamentalement que cela aboutirait très, très rapidement à un système de mise en marché mixte, ce dont j'ai parlé dans mon intervention.

Mr. Dick Proctor: Mr. Speaker, with regard to the opt-in, opt-out provisions the member for Yorkton—Melville asked about, we believe fundamentally that it would lead very quickly to the dual marketing I endeavoured to talk about in my remarks.


Voici ma raison: cela aboutirait à fixer des normes qu'il serait très difficile d'améliorer puisqu'elles seraient dans le Code criminel.

It sets a bar that is attached to the Criminal Code and this makes it difficult to go above that.


Je pense que cela amènera très rapidement des contestations invoquant l'article 7 de la Charte relatif à la justice fondamentale.

I think that will very quickly open the door to questions on whether that is in accordance with section 7 of the Charter on fundamental justice.


– (DE) Monsieur le Président, chers représentants de la Commission, je vous prie instamment de prendre très au sérieux la question que nous avons posée, parce que nous sommes préoccupés de la question fondamentale – comme cela vient d’être dit – de savoir s’il y a une quelconque utilité à travailler à des mesures de protection des données si des accords compromettant ces normes sont négociés dans le même temps derrière le dos du Parlement européen, voire même des parlements nationaux.

– (DE) Mr President, representatives of the Commission, I urge you to take this question that we have asked extremely seriously, because what we are concerned with here is the fundamental matter – as has just been said – of whether there is any point in working on data protection provisions if, at the same time, agreements are being negotiated behind the back of the European Parliament, and perhaps even behind the backs of the national parliaments, that undermine these standards.


Les exposés des sessions principales et des ateliers ont permis, et cela est très important, de présenter les meilleures pratiques dans l’UE et de partager les vues européennes sur les valeurs fondamentales.

Presentations in main sessions and workshops allowed not least to present best practices in the EU and to share European views on fundamental values.


Cela étant dit, nous sommes très critiques à l’égard de l’obligation d’indication d’origine, car nous sommes convaincus que cette disposition aboutirait à une augmentation des prix pour les consommateurs européens, ainsi qu’à une détérioration de la situation et au renchérissement des coûts, en particulier pour les petites et moyennes entreprises.

That said, we are very critical of mandatory origin marking as we are convinced that it would lead to higher prices for the consumers of Europe, together with inferior conditions and higher costs, especially for small and medium-sized enterprises.


Il faudra que cela se fasse de manière très, très sérieuse, tout en tenant compte bien entendu de cette volonté d’une coopération positive à cette nouvelle lutte contre le terrorisme, qui passe en effet par l’adhésion aux vraies valeurs fondamentales qui nous unissent et qui doivent unir toute la communauté mondiale.

We have to take this very, very seriously, taking into account, of course this desire for positive cooperation in this new fight against terrorism, which will include compliance with the fundamental values which unite us and which have to unite the world community.


La tâche fondamentale de Santé Canada, et il faut que cela soit très clair, est de protéger la santé et de garantir la sécurité des Canadiens.

The fundamental job of Health Canada - and we should be absolutely clear about this - is to protect the health and safety of Canadians.


Je crois que le débat que nous avons entendu illustre très bien toute la difficulté de l'exercice - si je puis appeler cela un exercice -, du travail auquel nous sommes confrontés et qui consiste à faire droit aussi bien à ce que vient de dire Mme Terrón i Cusí, c'est-à-dire qu'il ne faut pas que les terroristes jouissent de la liberté pour commettre les crimes atroces qu'ils ont commis, mais, dans le même temps, il faut veiller aussi à ce que les libertés ...[+++]

I feel that today’s debate is a very good illustration of the difficulty of the exercise, if I may use that word, of the task that we have before us, which consists of accepting both what Mrs Terrón i Cusí has just said, namely that terrorists should not have the freedom to repeat the atrocious crimes that they have committed, but, at the same time, we need to ensure that the fundamental freedoms which we all hold dear are also respected.


—de fortes données micro-économiques fondamentales, et cela est très important puisque c'est ici que se rencontrent les volets économique et social, comme une population active et compétente, une bonne formation des travailleurs, des cadres réglementaires, institutionnels et juridiques favorables aux entreprises en ce qui concerne, par exemple, l'existence et l'application efficace de normes de propriété intellectuelle; et surtout

—strong microeconomic fundamentals—and this is quite important because this is where economics and social come together—such as a skilled labour force, labour training, business-friendly legal/institutional/regulatory frameworks such as effective intellectual property norms and enforcement; and importantly,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentalement que cela aboutirait très ->

Date index: 2024-07-24
w