Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois de plus je voudrais remercier notre collègue " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je voudrais remercier notre collègue de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine de son discours très humain et axé sur la prévention.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine for her very compassionate speech focused on prevention.


Une fois de plus je voudrais remercier notre collègue de Malpeque de rendre ce débat possible.

Once again I would like to take the opportunity to thank the member for Malpeque for making this debate possible.


Je voudrais remercier notre collègue de Battlefords—Lloydminster d'avoir présenté ce projet de loi important.

I want to thank my colleague, the member for Battlefords—Lloydminster, for bringing this bill forward. It is an important bill.


Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.

And I want to thank all the colleagues that participated in the more than 2,000 public events across Europe that the Commission organised since March.


George's, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais remercier notre collègue de partager son temps de parole avec moi en cette journée très importante.

George's, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank my colleague for sharing his time with me on this very important date.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier notre collègue Hans Modrow pour la pertinence de son rapport, puisque l’idée est bien de tout subordonner à la lutte contre la pauvreté.

– (FR) Mr President, Commissioner Diamantopoulou, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Modrow for the pertinence of his report since the idea is clearly to subordinate everything to the fight against poverty.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, au nom de mon groupe, je voudrais remercier notre collègue Casaca pour ce rapport et lui témoigner expressément notre soutien, même lorsque la Commission entend établir des distinctions entre les mesures de contrôle et les mesures de lutte antifraude.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of our group, I wish to thank Mr Casaca for this report and also make it abundantly clear that we support him, even on those points where the Commission thinks it can make distinctions between control measures and anti-fraud measures.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier notre collègue Banotti d'avoir attiré notre attention sur le fait que nous avons déjà été confrontés à un problème bactérien similaire il y a deux ans de cela - certes, avant que le vendredi des séances plénières soit supprimé dans la période de session.

– (DE) Mr President, I would like to thank Mrs Banotti for pointing out that we have had a problem with bacteria of this sort before – two years ago, in fact – and in the days before the Friday plenary sittings were done away with.


Je voudrais remercier notre collègue, M. Soares, le doyen d'âge, pour sa conduite de notre séance aujourd'hui.

I want to thank our colleague, Mr Soares, the doyen d'age, for the manner in which he has conducted our sitting so far today.


Je suis certaine qu'elle ne souhaite pas l'abrogation de la Loi sur les armes à feu, mais la seule façon de faire ce qu'elle demande, c'est d'abroger cette loi (1800) M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais remercier notre collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert d'avoir présenté cette motion tout à fait opportune.

I am sure she would not want to see the Firearms Act repealed, and the only way to do what she is asking is to repeal the Firearms Act (1800) Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to thank the MP for Saint-Bruno—Saint-Hubert for bringing forth this very timely motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois de plus je voudrais remercier notre collègue ->

Date index: 2024-11-05
w