Nous sommes d’avis que les organismes européens de normalisation ne doivent pas et n’ont aucune raison d’être les esclaves de normes fixées par l’Organisation internationale de normalisation; au contraire, ces organismes doivent décider quelles sont les meilleures normes possibles pour le transport intermodal en Europe, en tenant cependant compte, comme il se doit, des normes ISO existantes et des impératifs commerciaux.
We believe that European standardisation bodies must not be, nor have any reason to be, slaves to the standards laid down by the International Standards Organisation, but that those bodies must decide which are the best possible standards for European intermodal transport, while taking due account, however, of the existing ISO standards and the needs of commerce.