Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscales soient extrêmement " (Frans → Engels) :

Par conséquent, il semble que les choix soient assez peu influencés par les mesures fiscales dans ce secteur, à l'exception de certains segments extrêmement localisés.

Consequently fiscal measures seem to influence little the choices in this sector with the exception of some highly localised of its segments.


Si, par contre, il s'agit d'un pays à forte imposition, où les impôts sont même beaucoup plus élevés que chez nous et où les règles fiscales sont, disons, appliquées de manière arbitraire, alors le fait que nous n'ayons pas de convention fiscale permettant de tempérer l'application de la législation et d'obtenir plus ou moins que les impôts et les taux d'imposition soient alignés sur les taux canadiens peut revêtir une extrême importance au nivea ...[+++]

In other circumstances where the country in question has substantial taxes, indeed taxes far above our own and applied let us say in an arbitrary manner, then the absence of a tax treaty to regulate that system to somehow get the application of the taxes and the rate of those taxes in line with Canadian rates may be crucial to any investment.


Il semble que les régimes de consolidation fiscale à l’échelle mondiale soient extrêmement difficiles, sinon impossibles, à appliquer dans le cadre du système pilote.

It seems that world-wide consolidation schemes are extremely difficult, or evenimpossible, to apply in the context of the pilot scheme


C'est ainsi voulu; on veut que les lois fiscales soient extrêmement complexes pour qu'elles ne soient pas à la portée du public. Je recommande la lecture d'un livre qui a été écrit en anglais et traduit en français tout récemment, un livre publié à Toronto de Linda McQuaig, The lion's share, ou La part du lion.

I recommend reading Linda McQuaig's book recently published in English in Toronto as The Lion's Share and translated into French as La part du lion.


Par conséquent, il semble que les choix soient assez peu influencés par les mesures fiscales dans ce secteur, à l'exception de certains segments extrêmement localisés.

Consequently fiscal measures seem to influence little the choices in this sector with the exception of some highly localised of its segments.


Et sur l’amendement de M. Bouchard (chef de l’Opposition), appuyé par M. Gauthier (Roberval), — Que les mots suivants soient ajoutés à l’Adresse : « La Chambre déplore que les conseillers de Votre Excellence fassent preuve d’incurie à propos d’enjeux d’extrême importance, tels l’assainissement des finances publiques et le dégraissage de l’appareil administratif de l’État; fassent preuve d’une absence de vision, concernant l’économie, particulièrement par une insuffisance des mesures susceptibles de relancer l’emploi, tout en perpétua ...[+++]

And on the amendment of Mr. Bouchard (Leader of the Opposition), seconded by Mr. Gauthier (Roberval), — That the following words be added to the Address: “This House deplores the fact that Your Excellency’s advisers have shown themselves to be unconcerned about matters of extreme importance, such as the placing of public finances on a sounder footing and the cutting of fat from the federal administration; lack of vision in dealing with the economy, as made evident by the in ...[+++]


La partie 4, une partie extrêmement technique, vise simplement à veiller à ce que les règles fiscales soient harmonisées dans le droit civil et la common law.

Part 4, an extremely technical portion of the bill, simply seeks to make certain that the tax rules are harmonized under both common and civil law.


Bien des points dont j'ai fait état au commencement de mon intervention découlaient de ce rapport, entre autres l'extrême importance de disposer d'une base de recettes fiscales garantie de façon à ne pas avoir à craindre une interruption arbitraire de la part d'une tierce partie ainsi que la nécessité que les impôts fonciers soient les mêmes pour tous les immeubles, qu'ils appartiennent au gouvernement ou au secteur privé, afin qu' ...[+++]

Many of the issues I started my remarks with stem from that report, such as the critical importance of having a guaranteed stream of taxation revenue that they do not have to worry about being arbitrarily interrupted by one party and the fact that property taxes should be set at the same level for government buildings as they are for private sector buildings to avoid the bizarre spectre of losing revenue by having a government department set up shop in a community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscales soient extrêmement ->

Date index: 2023-12-17
w