Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finiront par nous coûter très " (Frans → Engels) :

Nous ne savons pas vraiment où finiront les fonds du développement rural et nous devons examiner cela de très près.

We do not really know where the rural development money will end up and we need to look at that very carefully.


Les hésitations du premier ministre finiront par coûter très cher aux contribuables ainsi qu'aux entreprises québécoises et canadiennes.

The Prime Minister's dithering will end up costing Quebec and Canadian taxpayers and businesses very dearly.


Le ministre de l'Environnement conviendra-t-il avec nous que le bilan de l'inaction et l'absence de leadership du gouvernement finiront par nous coûter très cher?

Does the Minister of the Environment agree that his government's inaction and lack of leadership will end up being very costly for Canadians?


En d’autres termes, nous sommes sur le point d’en arriver à un marché totalement unifié, dans lequel quelques «majors» ou organisations très importantes finiront par monopoliser le marché, imposant leurs conditions aux auteurs et, en définitive, freinant la créativité dans l’Union européenne.

In other words, we are on the point of reaching a situation of an entirely unified market, in which a few ‘majors’ or very important organisations will end up monopolising the market, imposing their conditions on authors and ultimately preventing intellectual creativity in the European Union.


Cette amélioration va nous coûter encore très cher, mais c’est tout simplement parce que nous n’avons pas prévu les choses, en amont, d’une façon correcte.

The improvements are going to cost us even more, but it is only because we did not plan things properly beforehand.


Nous n'avons pas non plus l'intention de choisir à l'avance les champions de l'Europe, car cela reviendrait à jouer avec le marché, ce qui pourrait nous coûter très cher.

Nor do we intend to pick Europe's champions in advance, for that amounts to gambling with the market, and can be a highly expensive business.


De l'autre les banquiers, les commerçants nous disent : attention, ça va coûter très cher, notamment pour adapter nos logiciels informatiques.

On the other hand, bankers and traders tell us: beware, this is going to cost a fortune, notably in adapting our computer software.


Nous disons que toutes ces choses finiront par nous coûter moins cher à long terme et nous ne pouvons pas continuer à orchestrer un excédent budgétaire sur le dos de catégories entières de la population de notre pays.

We're saying that these things would cost us less in the long run, and we cannot continue to orchestrate a surplus based on the undermining of whole groups of people within our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finiront par nous coûter très ->

Date index: 2020-12-26
w