Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financières pourrait servir " (Frans → Engels) :

Une réflexion générale, avec la participation de toutes les parties prenantes, pourrait servir à recenser des moyens efficaces de partager la charge financière et trouver de nouvelles sources de financement.

A broad reflection involving all stakeholders could be used to identify efficient ways of sharing the financial burden and finding new sources of finance.


Le système de contrats pourrait être utile et pourrait servir à imposer quelques pénalités financières, mais je suis sceptique, car je ne crois pas qu'il pourrait réformer le système suffisamment.

That system of contracting might help and bring in a few financial penalties, but I'm skeptical that would really bring about the kind of system reform you need.


Elle pourrait servir à masquer les méfaits du gouvernement, à cacher des documents du style de ceux qui dévoilent le scandale des commandites, le scandale de l'eau contaminée, et les malversations financières.

It could be used to hide government wrongdoing, to hide sponsorship scandal-type material, tainted water scandals and financial improprieties.


Il a notamment, dans sa résolution du 10 mars 2010, demandé à la Commission et au Conseil d’étudier la manière dont une taxe sur les transactions financières pourrait servir à financer la coopération au développement et à aider les pays en développement dans la lutte contre le changement climatique, ainsi que contribuer au budget de l’Union européenne (UE).

In particular its Resolution of 10 March 2010 asks the Commission and Council to look at how a financial transaction tax could be used to finance development cooperation, help developing countries to combat climate change and contribute to the EU budget.


Un carrefour communautaire pourrait servir de lieu central où les personnes âgées peuvent s'informer sur les soins de santé, les questions financières, les fonds gouvernementaux et les services dont elles ont besoin.

A community hub could operate as a central location where seniors could go for assistance with health care, financial issues, government funding and other services that directly affect them.


L’aide financière et matérielle pourrait servir à couvrir les besoins en eau des Libyens les plus vulnérables si la distribution d’eau n’est pas bientôt rétablie.

Funding and material support could be made available to cover water needs of the most vulnerable Libyans if the water supply is not restored soon.


La société est toutefois tenue de satisfaire à une obligation théorique au moins, à savoir de distribuer ses bénéfices ou une partie de ceux-ci à ses actionnaires; la rentabilité financière des fonds propres pourrait servir d'indicateur du niveau de rendement que la société est censée fournir à ses actionnaires et pourrait être utilisée dans la détermination du montant de l'avantage conféré à Hynix.

However, the company has at least a theoretical obligation to distribute its profits or part thereof to its shareholders; the return on equity ratio (ROE) could provide some indication of the level of return the company is expected to provide to its shareholders and could be used in the calculation of the amount of the benefit to Hynix.


Le PNUD a fait une priorité politique de la bonne gouvernance; ce centrage pourrait servir de base à une coopération plus étroite au niveau de la programmation, en associant les ressources financières considérables de la Communauté aux compétences et aux ressources humaines du PNUD, particulièrement sur le terrain.

The focus of UNDP on good governance as a policy priority could provide a good basis for a closer programmatic co-operation, matching the EC's considerable financial resources with UNDP's expertise and human resources, especially in the field.


En outre, si une partie importante des ressources financières de l'UE actuellement consacrées aux systèmes d'asile nationaux pouvait servir, au bout du compte, à renforcer les capacités de protection de la région concernée, une protection effective pourrait être accordée à davantage de personnes que ce n'est à présent le cas.

Furthermore, if substantial parts of the current EU financial resources spent on the domestic asylum system could ultimately become available for enhancing the protection capacity in the region, more people could be offered effective protection than is currently the case.


J'ajouterai que le modèle européen pourrait servir comme exemple pour un haut niveau d'intégration des relations économiques et financières entre Etats.

I will add that the European model could serve as an example of a high level of integration of economic and financial relations between States.


w