Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financières avaient très » (Français → Anglais) :

(28 quater) La crise financière a bien montré que les institutions financières avaient très largement sous-estimé le risque de contrepartie associé aux produits dérivés de gré à gré.

(28c) The financial crisis highlighted that financial institutions massively underestimated the level of counterparty credit risk associated with over-the-counter (OTC) derivatives.


La crise financière a mis en évidence le fait que les établissements financiers avaient très largement sous-estimé le risque de contrepartie associé aux produits dérivés de gré à gré.

The financial crisis highlighted the fact that financial institutions greatly underestimated the level of counterparty credit risk associated with over-the-counter (OTC) derivatives.


La crise financière a mis en évidence le fait que les établissements financiers avaient très largement sous-estimé le risque de contrepartie associé aux produits dérivés de gré à gré.

The financial crisis highlighted the fact that financial institutions greatly underestimated the level of counterparty credit risk associated with over-the-counter (OTC) derivatives.


(58) La crise financière a mis en évidence le fait que les établissements financiers avaient très largement sous-estimé le risque de contrepartie associé aux produits dérivés de gré à gré.

(58) The financial crisis highlighted the fact that financial institutions greatly underestimated the level of counterparty credit risk associated with over-the-counter (OTC) derivatives.


Le mandat qui a été confié au conseiller indépendant se divisait en quatre parties: premièrement, il devait faire le point sur les allégations relatives aux transactions financières entre M. Schreiber et le très honorable Brian Mulroney; deuxièmement, il devait faire des recommandations sur le cadre de référence approprié pour la tenue d'une enquête publique sur ces allégations, incluant les points précis à revoir; troisièmement, il devait établir s'il existait des indices sérieux permettant de croire que des actes criminels avaient ...[+++]

The mandate assigned to the independent adviser included four areas: first, to conduct a review of the allegations concerning financial dealings between Mr. Schreiber and the right hon.. Brian Mulroney; second, to make recommendations as to the appropriate mandate for a full and public inquiry into these allegations including the specific issues that warrant examination; third, to determine whether any prima facie evidence existed to suggest that criminal acts have taken place; and fourth, to indicate whether any additional course of action was appropriate.


Il ne faut bien sûr pas oublier qu’Equitable Life était une compagnie très ancienne et que les gens avaient par conséquent une très grande confiance dans cette institution financière.

Also, of course, you have to remember that Equitable Life was a very long-standing company, so people had great faith in this financial institution.


Étant donné que des dépenses financières très importantes avaient été liées à cette initiative, des délais de transition mesurés de manière très large furent octroyés.

Since these measures involve considerable financial expenditure, very liberal implementation deadlines were set.


Pour ce qui est du Kosovo, nous disposons depuis l'automne dernier d'une étude très précise sur le poids financier de la reconstruction, étude établie par la Banque mondiale et la Commission et qui affirme que, pour les trois ou quatre prochaines années, le montant de l'aide financière nécessaire s'élève à 2,3 milliards de dollars. La Commission et l'Union européenne avaient promis de faire supporter la moitié du montant nécessaire ...[+++]

Late last year, we received a very precise study from the World Bank and the Commission regarding the financial requirements for reconstruction in Kosovo, a study which showed that, over the next three to four years, the financial assistance required will total USD 2.3 billion, and the Commission, i.e. the European Union, agreed to fund half that requirement from the EU budget, in other words approximately EUR 1.1 billion.


Il faut dire aussi qu'il a écrit à une époque où les gouvernements avaient très peu d'obligations financières permanentes.

It is also important to say that he wrote at a time when governments had very little permanent financial obligations of their own.


Le problème, c'est que ces mêmes députés avaient très peu d'influence dans la gestion financière de la colonie (1900) Ce qui m'inquiète dans la possibilité que la Chambre adopte la motion no 257, c'est que nous allons jouer le jeu du Bloc québécois et du Parti québécois, parce qu'on peut établir certains parallèles entre les causes défendues en 1837-1838 et la bataille actuelle au sujet de l'unité canadienne.

Yet these same members had very little say in the financial management of the colony (1900) What concerns me if this House adopts Motion No. 257 is that we will be playing right into the hands of the Bloc Quebecois as well as those of the Parti Quebecois. Certain parallels can be drawn between the causes fought for in 1837-38 and the present day battle over Canadian unity.


w