Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière est vraiment très précaire » (Français → Anglais) :

Troisièmement, si leur situation financière est vraiment très précaire, nous avons le service de médiation en matière d'endettement agricole auquel ils devraient avoir recours pour faire examiner leurs livres, vérifier la rentabilité éventuelle de leur exploitation à long terme.

Third, if they are in very serious financial trouble, we have the farm debt mediation consultation service, which they should be visiting in terms of looking through their books, looking at whether or not the farm can be viable in the longer run.


Cette opération est coûteuse tant pour les personnes concernées que pour le système des services de santé dont la situation financière est déjà très précaire.

Also, this exercise involves a cost, both to the individuals involved and to the health care system, which is already strapped to the limit financially.


48. regrette qu'un délai minimum d'un an soit nécessaire pour débloquer l'aide macrofinancière à destination de pays dont la situation budgétaire est très précaire; demande instamment à l'Union européenne de mobiliser ou de rediriger les fonds nécessaires très rapidement; insiste sur la mise en place d'un nouveau volet procédural de l'aide européenne, eu égard à l'assistance fournie par les instruments financiers de l'action extérie ...[+++]

48. Regrets that a minimum one-year period is necessary for the release of macro-financial assistance to countries in a very precarious financial situation; urges the EU to mobilise or redirect funding very promptly; urges the deployment of a new procedural dimension for EU aid, both in regard to aid through EU external action financial instruments and at macro-financial assistance level; underlines in the context of macro-financial assistance the need for the EU to adequately assess the socio-economic and human rights impact of the measures requested from beneficiary countries in order to ensure that such assistance does not constitu ...[+++]


48. regrette qu'un délai minimum d'un an soit nécessaire pour débloquer l'aide macrofinancière à destination de pays dont la situation budgétaire est très précaire; demande instamment à l'Union européenne de mobiliser ou de rediriger les fonds nécessaires très rapidement; insiste sur la mise en place d'un nouveau volet procédural de l'aide européenne, eu égard à l'assistance fournie par les instruments financiers de l'action extérie ...[+++]

48. Regrets that a minimum one-year period is necessary for the release of macro-financial assistance to countries in a very precarious financial situation; urges the EU to mobilise or redirect funding very promptly; urges the deployment of a new procedural dimension for EU aid, both in regard to aid through EU external action financial instruments and at macro-financial assistance level; underlines in the context of macro-financial assistance the need for the EU to adequately assess the socio-economic and human rights impact of the measures requested from beneficiary countries in order to ensure that such assistance does not constitu ...[+++]


47. regrette qu'un délai minimum d'un an soit nécessaire pour débloquer l'aide macrofinancière à destination de pays dont la situation budgétaire est très précaire; demande instamment à l'Union européenne de mobiliser ou de rediriger les fonds nécessaires très rapidement; insiste sur la mise en place d'un nouveau volet procédural de l'aide européenne, eu égard à l'assistance fournie par les instruments financiers de l'action extérie ...[+++]

47. Regrets that a minimum one-year period is necessary for the release of macro-financial assistance to countries in a very precarious financial situation; urges the EU to mobilise or redirect funding very promptly; urges the deployment of a new procedural dimension for EU aid, both in regard to aid through EU external action financial instruments and at macro-financial assistance level; underlines in the context of macro-financial assistance the need for the EU to adequately assess the socio-economic and human rights impact of the measures requested from beneficiary countries in order to ensure that such assistance does not constitu ...[+++]


Il est vrai que la situation financière des créatrices et créateurs, bien qu'ils soient scolarisés, est précaire, voire très précaire.

It is true that the financial situation of creative people, regardless of their level of education, is precarious, indeed very precarious.


La crise politique actuelle a des conséquences très néfastes sur la stabilité économique et financière de l'Ukraine, qui est déjà précaire.

The current political crisis has very damaging effects on Ukraine's already precarious economic and financial stability.


4. Très concrètement, conformément à plusieurs calculs comme ceux d’Intermón Oxfam, considérés comme fiables, aux rapports d’institutions financières internationales comme la BM et à la déclaration du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire (novembre 2009), quelque 100 millions de personnes viendront s’ajouter au milliard d’individus vivant déjà en situation d’extrême pauvreté; entre 30 000 et 50 000 enfants supplémentaires mourront en Afrique sub- ...[+++]

4. The result of all these negative impacts on people’s lives is that, according to calculations such as those by Intermón Oxfam, which are generally accepted, as well as reports by international financial institutions such as the World Bank, and the Declaration of the World Summit on Food Security (November 2009), approximately 100 million people will join the more than 1 billion people already living in extreme poverty; between 30 000 and 50 000 more children will die in Sub-Saharan Africa; there will be a fall in spending on education, health, infras ...[+++]


Sans une licence pour la structure en 1 860 segments, les opérations en Allemagne de NDC et AzyX sont dans une position financière très précaire et il existe un risque grave qu'ils se retirent du marché dans un avenir proche, ce qui aurait pour résultat d'éliminer toute concurrence sur le marché.

Without a licence to the 1860 brick structure both NDC's and AzyX's German operations are in very precarious financial position and there is a serious risk that they would withdraw from the market in the near future, the result of which would be that all competition on the market would be eliminated.


L'aide financière est destinée à la construction d'un nouveau centre d'hébergement pour 13.500 réfugiés Kurdes, à installer à Karabiyik et qui remplacera partiellement celui de Mandin, qui n'offre que des conditions très précaires.

This financial aid is intended for the building of a new centre to house 13.500 Kurdish refugees at Karabiyik as a partial replacement for the Mardin centre, where conditions are very precarious.


w