Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière est déjà très précaire » (Français → Anglais) :

Cette opération est coûteuse tant pour les personnes concernées que pour le système des services de santé dont la situation financière est déjà très précaire.

Also, this exercise involves a cost, both to the individuals involved and to the health care system, which is already strapped to the limit financially.


Troisièmement, si leur situation financière est vraiment très précaire, nous avons le service de médiation en matière d'endettement agricole auquel ils devraient avoir recours pour faire examiner leurs livres, vérifier la rentabilité éventuelle de leur exploitation à long terme.

Third, if they are in very serious financial trouble, we have the farm debt mediation consultation service, which they should be visiting in terms of looking through their books, looking at whether or not the farm can be viable in the longer run.


Monsieur le Président, nous trouvons révoltant que le chef libéral prenne l'argent des organismes de bienfaisance dont les ressources financières sont déjà très limitées alors qu'il touche un salaire de député.

Mr. Speaker, while the Liberal leader takes money from cash-strapped charities while he is being paid an MP's salary, we find that to be very repugnant.


48. regrette qu'un délai minimum d'un an soit nécessaire pour débloquer l'aide macrofinancière à destination de pays dont la situation budgétaire est très précaire; demande instamment à l'Union européenne de mobiliser ou de rediriger les fonds nécessaires très rapidement; insiste sur la mise en place d'un nouveau volet procédural de l'aide européenne, eu égard à l'assistance fournie par les instruments financiers de l'action extérieure de l'Union européenne et à l'aide macro-financière; souligne, dans le contex ...[+++]

48. Regrets that a minimum one-year period is necessary for the release of macro-financial assistance to countries in a very precarious financial situation; urges the EU to mobilise or redirect funding very promptly; urges the deployment of a new procedural dimension for EU aid, both in regard to aid through EU external action financial instruments and at macro-financial assistance level; underlines in the context of macro-financial assistance the need for the EU to adequately assess the socio-economic and human rights impact of the measures requested from beneficiary countries in order to ensure that such assistance does not constitu ...[+++]


48. regrette qu'un délai minimum d'un an soit nécessaire pour débloquer l'aide macrofinancière à destination de pays dont la situation budgétaire est très précaire; demande instamment à l'Union européenne de mobiliser ou de rediriger les fonds nécessaires très rapidement; insiste sur la mise en place d'un nouveau volet procédural de l'aide européenne, eu égard à l'assistance fournie par les instruments financiers de l'action extérieure de l'Union européenne et à l'aide macro-financière; souligne, dans le contex ...[+++]

48. Regrets that a minimum one-year period is necessary for the release of macro-financial assistance to countries in a very precarious financial situation; urges the EU to mobilise or redirect funding very promptly; urges the deployment of a new procedural dimension for EU aid, both in regard to aid through EU external action financial instruments and at macro-financial assistance level; underlines in the context of macro-financial assistance the need for the EU to adequately assess the socio-economic and human rights impact of the measures requested from beneficiary countries in order to ensure that such assistance does not constitu ...[+++]


47. regrette qu'un délai minimum d'un an soit nécessaire pour débloquer l'aide macrofinancière à destination de pays dont la situation budgétaire est très précaire; demande instamment à l'Union européenne de mobiliser ou de rediriger les fonds nécessaires très rapidement; insiste sur la mise en place d'un nouveau volet procédural de l'aide européenne, eu égard à l'assistance fournie par les instruments financiers de l'action extérieure de l'Union européenne et à l'aide macro-financière; souligne, dans le contex ...[+++]

47. Regrets that a minimum one-year period is necessary for the release of macro-financial assistance to countries in a very precarious financial situation; urges the EU to mobilise or redirect funding very promptly; urges the deployment of a new procedural dimension for EU aid, both in regard to aid through EU external action financial instruments and at macro-financial assistance level; underlines in the context of macro-financial assistance the need for the EU to adequately assess the socio-economic and human rights impact of the measures requested from beneficiary countries in order to ensure that such assistance does not constitu ...[+++]


Il est vrai que la situation financière des créatrices et créateurs, bien qu'ils soient scolarisés, est précaire, voire très précaire.

It is true that the financial situation of creative people, regardless of their level of education, is precarious, indeed very precarious.


4. Très concrètement, conformément à plusieurs calculs comme ceux d’Intermón Oxfam, considérés comme fiables, aux rapports d’institutions financières internationales comme la BM et à la déclaration du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire (novembre 2009), quelque 100 millions de personnes viendront s’ajouter au milliard d’individus vivant déjà en situation d’extrême pauvreté; entre 30 000 et 50 000 enfants supplémentaires mourront en Afrique sub- ...[+++]

4. The result of all these negative impacts on people’s lives is that, according to calculations such as those by Intermón Oxfam, which are generally accepted, as well as reports by international financial institutions such as the World Bank, and the Declaration of the World Summit on Food Security (November 2009), approximately 100 million people will join the more than 1 billion people already living in extreme poverty; between 30 000 and 50 000 more children will die in Sub-Saharan Africa; there will be a fall in spending on education, health, infras ...[+++]


Cet encouragement peut avoir des conséquences très graves sur la répartition territoriale du personnel de santé et aggraver des situations déjà fort précaires dans certains États membres.

This could have very serious consequences on the territorial distribution of health personnel and aggravate what are already very precarious situations in certain Member States.


Afin d'éviter que les services éducatifs et médicaux, déjà très précaires, ne soient abandonnés, les enseignants des écoles et le personnel médical des services de santé publique recevront des denrées alimentaires, les incitant ainsi à continuer leur activité en dépit d'une faible rémunération.

Food will be distributed to teachers and public health care staff to encourage them to continue working in spite of poor pay, thus preventing already precarious educational and medical services from disappearing altogether.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière est déjà très précaire ->

Date index: 2023-06-07
w