Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiers vont regarder effectivement très » (Français → Anglais) :

M. Ted McWhinney: Monsieur le Président, le problème est effectivement très grave. On apprend, en discutant avec les doyens des facultés de médecine et de sciences infirmières qu'un très grand nombre de nos diplômés s'en vont aux États-Unis.

Mr. Ted McWhinney: Mr. Speaker, it is a very crucial because one of the facts of life one discovers on talking to medical deans and deans of nursing schools is that a very large number of our graduates of nursing schools go on to the United States.


Mme Arora : Les choses vont effectivement très bien en Russie.

Ms. Arora: Russia is actually doing quite well.


La garantie supplémentaire dont les retraités vont effectivement bénéficier dans leur bien-être financier, qui est proportionnelle aux prestations de travail de leur vie active, est l'intérêt commun lié au développement général et socialement équilibré d'activités économiques.

The additional guarantee that retired workers will effectively enjoy financial well-being which is commensurate with their labour during their working life is in the common interest of the general and socially balanced development of economic activities.


Il n’est pas nécessaire de vous rappeler les différents niveaux de mise en œuvre de la législation sur les services financiers ni les raisons, très différentes de celles de l’affaire dont nous débattons aujourd’hui, pour lesquelles la Commission a estimé approprié, pour certains de ces niveaux, que le Parlement dispose d’un plus grand droit de regard que celui prévu dans les règles actuelles de comitologie.

There is no need to remind you of the different levels of implementation of the legislation on financial services and the reasons, very different to those in relation to the case we are discussing today, why the Commission considered it appropriate, on some of these levels, for Parliament to have a greater capacity for scrutiny than that laid down in the current rules on comitology.


rappelle qu'un cadre normatif très fragmenté constitue un obstacle au développement de l'offre transfrontalière des services bancaires; est, par conséquent, favorable à l'initiative de la Commission de relancer l'évaluation de la directive 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 septembre 2002 concernant la commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateurs (7), à laquelle ...[+++]

Points out that a highly fragmented regulatory framework is an impediment to the development of the cross-border supply of banking services; supports, therefore, the Commission initiative to reopen its assessment of Directive 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 concerning the distance marketing of consumer financial services (7), which must also involve a review of the directives on electronic commerce (8) and electronic signature ...[+++]


Je sais que les greffiers qui sont très compétents vont regarder cette question.

I know that the clerks, who are very competent officers, will look at the issue.


Mais l'on peut déjà regarder vers l'avenir et se rendre compte que l'horizon de planification fiscale de tous ces paliers de gouvernement est effectivement très modeste, compte tenu en particulier du fait que la population canadienne vieillit et que les demandes relatives aux infrastructures augmentent.

However, one can readily look into the future and realize that the fiscal planning horizon for all these governments is pretty modest indeed, especially as the Canadian population ages and the demands on infrastructure increase.


Et les milieux financiers vont regarder effectivement très attentivement ce qui se passe du côté du Québec, du côté du Canada en comparaison avec les marchés internationaux.

The financial community will indeed look very carefully at what is going on in Quebec and in Canada compared to international markets.


Par exemple, si je puis citer les pétitions Lloyds of London, l'un de ces fameux "Names", s'est vu dire que s'il se plaignait auprès du Parlement ou de la Commission, tout dédommagement financier que lui verse Lloyds pourrait lui être retiré - une menace effectivement très grave.

For instance, if I may cite the Lloyds of London petitions, one of the so-called Names was told that if he complained to Parliament or the Commission, then any financial compensation being paid to him by Lloyds could be withdrawn – a very serious threat indeed.


(3) Lorsque, au moment du prêt, la probabilité de défaillance de l'emprunteur est très élevée, par exemple par ce qu'il se trouve en difficulté sur le plan financier, la valeur de la garantie peut aller jusqu'au montant effectivement couvert par cette garantie.

3. Where, at the time the loan is granted, there is a strong probability that the borrower will default, e.g. because he is in financial difficulty, the value of the guarantee may be as high as the amount effectively covered by that guarantee.


w