Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiers contribuera aussi " (Frans → Engels) :

Le programme contribuera aussi à répondre aux priorités politiques dont la mise en œuvre nécessite un appui financier, telles que le dialogue entre Belgrade et Pristina, le réexamen stratégique de la mission EULEX et le dialogue sur les visas.

The programme will also help respond to political priorities that need financial support for their implementation, such as the Belgrade-Pristina dialogue, the strategic review of EULEX, and the visa dialogue.


L’émergence de sociétés démocratiques contribuera à renforcer la sécurité et à assurer une prospérité partagée dans notre voisinage. C’est dans cette optique que la Commission et moi-même avons entrepris de produire un document commun à l’intention du Conseil européen qui se réunira ce vendredi, comprenant des mesures qui, nous l’espérons, permettront d’accroître le soutien financier octroyé par les institutions de l’Union européenne, mais aussi de mobili ...[+++]

The emergence of the democratic societies will help to sustain security and provide shared prosperity in our neighbourhood and that is why we have moved between us, the Commission and myself, to produce a joint paper for the European Council that meets on Friday which includes measures that we hope will contribute to that: more European Union financial support available from within the institutions, but also by mobilising the European Investment Bank – and I pay tribute to Parliament for moving so swiftly to recognise the need to ...[+++]


J’espère aussi que cet instrument financier encouragera les échanges sur un pied d’égalité entre l’UE et les pays tiers et contribuera à l’esprit d’ouverture dans le monde entier, et favorisera aussi un soutien responsable aux processus de développement durable qui sont dans l’intérêt des citoyens.

I also hope that this financing instrument will encourage exchanges on an equal footing between the EU and third countries and will help to create openness throughout the world and promote responsible support for sustainable development processes which are in the interests of citizens.


C’est une étape importante qui, nous le pensons aussi, contribuera à améliorer la stabilité des marchés financiers et soutiendra le développement d’un cadre de surveillance beaucoup plus efficace.

This is an important step which we also think will contribute to improving the stability of the financial markets, and which will support the development of a much more effective supervisory framework.


L’intégration complète des marchés financiers contribuera aussi à relever la production et l’emploi en permettant une répartition plus efficace des capitaux et en créant de meilleures conditions de financement des entreprises.

The full integration of financial markets will also contribute to raising output and employment by allowing more efficient allocation of capital and creating better conditions for business finance.


L’intégration complète des marchés financiers contribuera aussi à relever la production et l’emploi en permettant une répartition plus efficace des capitaux et en créant de meilleures conditions de financement des entreprises.

The full integration of financial markets will also contribute to raising output and employment by allowing more efficient allocation of capital and creating better conditions for business finance.


Il contribuera aussi à alléger l'énorme fardeau financier qu'assument les familles et les collectivités lorsqu'un parent, un voisin ou un ami est malade ou blessé.

It will also help relieve the terrible financial burden on families and communities when a family member, neighbour or friend is faced with illness or injury.


16. se félicite de la création récente par la Commission du réseau FIN-NET pour le traitement extra-judiciaire des réclamations au sujet des services financiers, et invite la Commission à surveiller son fonctionnement en tant que mécanisme efficace destiné à faciliter l'aboutissement en dehors des tribunaux, des requêtes transfrontalières; estime que cette coopération transfrontalière entre autorités compétentes contribuera de manière essentielle à renforcer la confiance du consommateur et à consolider les garanties ...[+++]

16. Welcomes the recent creation, by the Commission, of an out-of court complaints network for financial services, FIN- NET, and urges the Commission to monitor its operation as an effective mechanism for facilitating the out-of-court resolution of cross-border complaints; believes that such cross-border cooperation between relevant authorities will have an essential role in promoting consumer confidence and strengthening practical safeguards both before and after a move to the country of origin approach;


Un accord entre les États membres de l'OMC contribuera aussi à la croissance en entérinant des engagements contraignants favorables à la transparence et à l'ouverture des réglementations dans le secteur financier.

A WTO agreement will also help deliver increased growth by securing binding commitments that allow for transparency and openness in financial sector regulation.


Elle contribuera aussi à l'amélioration du climat pour les investisseurs, sans donner lieu à ce qui pourrait être considéré comme une intervention imprudente d'un point de vue financier.

It also supports the improvement of the investment climate without doing something which could prove to be fiscally imprudent.


w