Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle contribuera aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE contribuera aussi au développement d'une vision et d'un "langage" communs en matière d'AIZC parmi les intervenants au sein des administrations et des organisations locales sur l'ensemble de son territoire. Elle contribuera également à favoriser l'échange d'expériences (positives et négatives) et de compétences entre les intervenants.

The EU will also contribute towards developing a common understanding and common "language" of ICZM among practitioners in local administrations and organisations across the EU, and to facilitate the exchange of experiences (positive and negative) and expertise among these practitioners.


Une telle action ne contribuera pas seulement à lutter contre la pauvreté, mais elle aura aussi pour effet de permettre à plus de personnes de travailler.

This will not only contribute to the fight against poverty, but also ensure that more people are in work.


Elle améliorera aussi davantage les modalités de vente des produits d’assurance, renforcera la transparence des prix et contribuera à une meilleure information des consommateurs.

It will also further improve the way insurance products are sold including greater price transparency and better information for consumers.


Elle contribuera aussi à un renforcement de la compétitivité, à la croissance et à la création d’emplois dans l’UE.

It will also contribute to enhanced competitiveness in the EU, growth and jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle améliorera aussi davantage les modalités de vente des produits d’assurance, renforcera la transparence des prix et contribuera à une meilleure information des consommateurs.

It will also further improve the way insurance products are sold including greater price transparency and better information for consumers.


Elle contribuera aussi à empêcher que la réputation de l'industrie de l'Union ne soit ternie par des affirmations d'origine inappropriées.

It will also help to prevent the reputation of the Union industry being tainted by inaccurate claims of origin.


Elle contribuera aussi à empêcher que la réputation de l'industrie de l'Union ne soit ternie par des affirmations d'origine inappropriées.

It will also help to prevent the reputation of the Union industry being tainted by inaccurate claims of origin.


Elle contribuera aussi à empêcher que la réputation de l’industrie communautaire ne soit ternie par des titres d’origine inappropriés.

It will also help to prevent the reputation of the Community industry being tainted by inaccurate claims of origin.


Ces investissements ne représentent pas seulement la solution économiquement la plus rentable pour réduire la dépendance énergétique de l’Union européenne, mais elle contribuera aussi à lutter contre le changement climatique.

These very investments not only represent the most economically beneficial solution for reducing the EU’s energy dependence, but will also contribute to combating climate change.


Elle contribuera aussi au travail de l'Organisation Maritime Internationale (OMI) sur des mesures visant à réduire les émissions polluantes dans les ports.

It will also contribute to the work of the International Maritime Organisation (IMO) on measures aimed at curbing pollutant emissions in ports.




Anderen hebben gezocht naar : elle contribuera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle contribuera aussi ->

Date index: 2021-10-24
w