Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement du projet devraient toutefois rester » (Français → Anglais) :

Elles devraient toutefois rester impartiales, en ce sens qu'elles ne devraient pas véhiculer uniquement ou principalement les points de vue de groupes de parties prenantes déterminés.

However, the Competitiveness Boards should remain unbiased, in the sense that they should not convey only or mainly views of specific groups of stakeholders.


Les sources de financement du projet devraient toutefois rester inchangées, à savoir rester dans le cadre d’une ligne budgétaire distincte et ne pas figurer dans le Fonds européen de garantie agricole.

Financing sources for the project should, however, remain unchanged, i.e. within the framework of a separate budget line, and not from the European Agricultural Guarantee Fund.


Les micro-entités devraient toutefois rester soumises à toute obligation nationale en matière de tenue de registres faisant apparaître leurs transactions commerciales et leur situation financière.

However, micro-entities should still be subject to any national obligation to keep records showing their business transactions and financial position.


Les emprunts obligataires destinés au financement de projets devraient également être étendus au financement de projets d'innovation et de projets témoins.

Project bonds should be extended to innovation and demonstration projects as well.


Les emprunts obligataires destinés à financer des projets devraient être considérés comme un outil parmi un vaste éventail d'instruments de financements et peuvent être associés à d'autres instruments publics ou privés, qu'il s'agisse des subventions publiques (tant européennes que nationales), des prêts (bancaires, obligataires), des garanties, des fonds propres, etc.

Project bonds should be considered as one tool out of a large variety of financing instruments, and can be mixed with other public and private instruments, ranging from public grants (European and national), loans (bank, bonds), guarantees, equity etc.


La Banque contribue dans une large mesure au développement économique de la Turquie et à son processus de préadhésion à l’UE par le financement de projets d’infrastructures emblématiques au niveau national, par son concours à des investissements locaux dans les domaines des transports durables, de l’eau et de l’assainissement, par des prêts aux PME en collaboration avec des banques partenaires publiques et privées et, enfin, par des prêts aux grandes entreprises.En 2011, la BEI a prêté au total 2 milliards d’EUR en faveur de projets réalisés dans tous ...[+++]

The EIB has made a significant contribution to Turkey’s economy and to the country’s EU pre-accession process by financing emblematic infrastructure at the national level and municipal investments in sustainable transport, water and wastewater, and by lending to SMEs (in partnership with public and private sector partner banks) and to corporates.


Urenco et Areva devraient toutefois rester concurrentes sur le marché en aval de l’uranium enrichi.

Urenco and Areva should, however, continue to compete on the downstream market for enriched uranium.


Mesurées en termes structurels, les finances publiques danoises devraient également rester saines sur la période de projection, avec des excédents de l'ordre de 2 % du PIB.

Also measured in underlying terms public finances should remain sound over the projection period with surpluses of around 2% of GDP.


Nous devons toutefois nous rappeler que toute forme de taxation divergeant d’une taxation neutre aura des effets sur les activités du marché, et que toutes ces mesures d’encouragement devraient donc rester temporaires et exceptionnelles, afin de promouvoir de nouveaux carburants et de nouvelles méthodes de production.

We have to remember, however, that any form of taxation that deviates from neutral taxation has an impact on market activity and for that reason any such support measures as these should be temporary and exceptional in nature, in order to promote new fuels and production methods.


Toutefois, ces substances devraient être évacuées avec la pluie et ne devraient pas rester dans l'atmosphère, et c'est pourquoi elles ne nous préoccupent pas outre mesure.

However, those substances should rain out and not be up in the atmosphere and that is why we would not be concerned with those.


w