Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement alloué au festival auquel nous " (Frans → Engels) :

Nous ne recevons pas les fonds nous-mêmes, mais nous avons dû annuler une tournée dans l'est du Canada au printemps parce que le financement alloué au festival auquel nous devions prendre part a été réduit.

We do not receive funding ourselves, but had to cancel a tour to eastern Canada this spring because funds had been cut to festivals we had applied to and had been invited to perform at.


Est-ce que le témoin peut nous donner une idée, en pourcentage, de la différence entre le financement il y a trois ou quatre ans, et le financement alloué actuellement, dans le cadre de la Stratégie nationale antidrogue?

' Could the witnesses give us a sense of what percentage change in funding has occurred under the National Anti-Drug Strategy from three or four years ago?


Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures».

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


Le budget a aussi accru le financement alloué au programme Nouveaux Horizons pour les aînés — auquel j'ai contribué lorsque j'étais ministre d'État responsable des aînés —, afin de miser sur les résultats obtenus par le gouvernement au nom des aînés depuis 2006.

The budget also increased funding for the New Horizons for Seniors Program, which was something I was involved in when I was Minister of State (Seniors), building on the results of our government for seniors since 2006.


En réalité, nous avons augmenté le financement alloué aux festivals canadiens organisés partout au pays pour célébrer le Canada, y compris les festivités entourant la fête du Canada.

The reality is that we have increased funding to support Canadian festivals across this country, including Canada Day, to celebrate Canada.


Les nouvelles politiques globales, que nous tentons de mettre en place, incluent un système énergétique commun dans lequel nous reconnaissons, bien sûr, le droit des États membres de régler leurs propres problèmes énergétiques, mais où nous prévoyons aussi comment les différents États membres peuvent coopérer pour assurer des ressources minimales en matière de sûreté, de sécurité et d’interconnexion et pour garantir l’utilisation adéquate des financements alloués ...[+++] la recherche et au développement dans le domaine des énergies renouvelables et, notamment, des biocarburants.

The overall new policies that we are trying to work towards include a common energy system, where we recognise, of course, the rights of the Member States to deal with their own energy issues, but also see where those individual Member States can cooperate with each other to guarantee minimum resources as regards safety and security, with regard to interconnection and to guaranteeing the proper use of funding for research and development as regards new renewable energies and in particular on biofuels.


Premièrement, l’élaboration d’un nouveau programme européen consacré à la santé et à la protection des consommateurs, grâce auquel nous entendons augmenter le niveau des financements alloués à la prévention et à la réaction rapide en cas de situations d’urgence concernant la santé publique.

Firstly, the drafting of a new European programme on health and consumer protection, under which we aim to increase the level of funding allocated to prevention and rapid response in the event of public health emergencies.


Nous demandons également une augmentation modérée du financement alloué à l’initiative communautaire EQUAL et aux organisations non gouvernementales.

We also seek a moderate increase in funding for the Community initiative EQUAL and for non-governmental organisations.


Nous en ferons un festival auquel tous les peuples du monde prendront part pour la paix et l'unité.

We will make them a festival in which all people around the world will take part for peace and unity.


Nous allons consacrer la moitié de notre financement pour votre festival à cela, et l'autre moitié à tous les besoins de production du festival ».

We'll put half our funding to your festival for that and the other half for all the production needs of the festival”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement alloué au festival auquel nous ->

Date index: 2023-06-01
w