Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «final sera vraiment » (Français → Anglais) :

Nous sommes convaincus que l'accord final sera vraiment dans l'intérêt des Canadiens.

We are confident that at the end of the day we will have an agreement that is truly in the best interests of Canadians.


En ce qui concerne les projets qui seront finalement financés et à hauteur de quel montant, cette décision sera vraiment prise par les municipalités en consultation avec les provinces ou dans le cas des programmes fédéraux-provinciaux, tout simplement par les provinces.

With regard to what specific projects get funded and in what amount, that is really a decision of the municipalities in consultation with the provinces, or in the case of the federal-provincial, it's simply by the provinces.


C'est déjà là un avertissement qui montre à quel point il est important de renvoyer le projet de loi au comité afin que nous puissions nous assurer que chacun de ses éléments est pertinent, qu'il tient compte des leçons que nous avons tirées des expériences du passé en ce qui concerne l'efficience et l'équité, et que le produit final sera vraiment utile aux Canadiens.

That immediately raises a red flag and indicates the importance of bringing this bill back to committee so we can ensure that each part of it is pertinent, that it reflects lessons we have learned from the past in terms of efficiency and fairness and that the final product will actually make a difference to Canadians.


Toutefois, notre objectif final est vraiment d'en venir à un règlement qui ne sera plus sujet à tous les soubresauts qui sont souvent dus aux périodes électorales.

Nonetheless, our ultimate goal is truly to come to a solution that will no longer be subject to all the ups and downs that are often caused by election periods.


J’espère vraiment que, lors du vote de mercredi, le Parlement sera finalement capable de prendre une décision stratégique avec des implications allant bien au-delà de l’Europe et que le Conseil européen fera de même deux jours plus tard.

I really do hope that, during Wednesday’s vote, Parliament will finally be capable of taking a strategic decision with implications that stretch far beyond Europe, and that the European Council will do likewise two days later.


Je pense vraiment que le rapport mérite notre soutien, mais je tiens à dire que mon groupe sera attentif à la prise en compte de ses propositions par le vote des amendements pour décider de son vote final.

I myself truly believe that the report is worthy of our support, but I am anxious to say that my group will look carefully at how its proposals are taken into account in the vote on the amendments in order to decide on its final vote.


Mais finalement, le rapport Oostlander n’ose pas briser le tabou, et continue à faire semblant de croire que, à la fin de 2004, il sera envisageable d’ouvrir vraiment les négociations d’adhésion avec la Turquie, si elle fait d’ici là des efforts pour satisfaire aux critères de Copenhague.

Ultimately, the Oostlander report does not, however, dare to break the taboo, and continues to give the impression that, by the end of 2004, we will be able to think about actually beginning accession negotiations with Turkey, if it makes efforts to satisfy the Copenhagen criteria between now and then.


Enfin, aux gens qui célèbrent l'anniversaire non pas de la création, mais de la reconnaissance de ce pays, je dis: Bravo! Mais continuons à travailler pour vraiment célébrer un jour la paix au Moyen-Orient, lorsque l'autre camp, sur le territoire duquel on célèbre aujourd'hui, sera aussi en mesure de se réjouir parce qu'il aura finalement récupéré une partie de son territoire et sera un pays.

I will conclude by saying for those who are celebrating the anniversary of not the creation but the recognition of this nation, bravo, but let us continue our work in order to really celebrate peace in the Middle East when the other side, on whose territory the people today celebrate, will also be in a position to applaud because they, at long last, have part of what was their territory and are now a country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

final sera vraiment ->

Date index: 2022-11-27
w