Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative

Vertaling van "décision sera vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les projets qui seront finalement financés et à hauteur de quel montant, cette décision sera vraiment prise par les municipalités en consultation avec les provinces ou dans le cas des programmes fédéraux-provinciaux, tout simplement par les provinces.

With regard to what specific projects get funded and in what amount, that is really a decision of the municipalities in consultation with the provinces, or in the case of the federal-provincial, it's simply by the provinces.


Je n'ai pas envie d'entendre que nous n'avons pas vraiment tranché l'affaire, que la décision appartient à un juge du Manitoba ou de la Nouvelle-Écosse et qu'à son tour, cette décision sera à la merci d'une cour d'appel ailleurs, pour finir par aboutir à côté, rue Wellington, à la Cour suprême.

I'm not interesting in hearing that we haven't made the case and that the decision is in the hands of a judge somewhere in Manitoba or Nova Scotia, and that his or her decision is in the hands of an appeal court somewhere else. If we don't like it, then it's off to Wellington Street here, to the high court.


On ne sait donc vraiment pas si la décision sera prise ou pas. Comme un consensus est nécessaire, techniquement, nous ne sommes pas autorisés à rendre le texte public tant que ce consensus n'existera pas.

It has to be by consensus if it is going to be made, and until such a decision is made by consensus we are technically prohibited from making the text publicly available.


Elle ne sera vraiment pas efficace en ce qui touche les Premières nations, leurs droits inhérents et leurs droits issus de traités, que le gouvernement fédéral a l'obligation et la responsabilité fiduciaire de respecter, comme de nombreuses décisions juridiques l'ont clairement établi.

It will not work well for Canadians, who have an interest in the proceedings and wish to come forward to present their concerns. It will definitely not work well in respect to first nations and their inherent and treaty rights, which the federal government has an obligation, a fiduciary duty, to respect, as numerous court decisions make clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je veux vous dire, c’est que nous avons vraiment organisé, à la fois avec cette Task force et au sein de la Commission, des rendez-vous extrêmement réguliers avec le cocontractant et les deux cocontractants, mais surtout Steria, et que nous pouvons vraiment espérer, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, que ce dossier connaîtra un aboutissement dans les mois qui viennent, avec cette décision d’une date ultime, qui sera début juin, et au cours de ...[+++]

What I wish to say to you is that we have in fact organised, both with the Task Force and within the Commission, extremely regular meetings with the co-contractor and the two co-contractors, especially Steria. We can truly hope, Mr President, ladies and gentlemen, that this issue will be concluded in the coming months, with this decision on a final date, set as the start of June, when the Council will, in fact, have to make its decision.


Il nous semble vraiment prématuré d’évoquer en ce moment des contributions obligatoires alors qu’il n’y a encore eu, à ce jour, aucune décision au sein de l’Organisation maritime internationale portant sur la nature du système qui sera adopté via ce financement, et il me semble que la Commission européenne n’a pas non plus de réponse claire à ce sujet.

It really seems to us a little premature to be talking at the moment about mandatory contributions when there has so far been no decision, within the International Maritime Organization, as to what the system is to be that is to be adopted through this funding, and it seems to me that the European Commission does not have a clear response on this subject either.


Je pense que l’année prochaine sera décisive s’agissant de savoir si nous sommes vraiment préparés, ainsi que nous ne cessons de le promettre pour l’instant, à ajuster, sur base de nos nouvelles connaissances en matière climatique, le type d’économie auquel les nations industrielles se sont accoutumées.

I believe that the next year will be decisive as regards the question of whether we really are prepared, as we currently keep promising, to adjust the type of economy to which we in the industrial nations have become accustomed on the basis of our knowledge of climate change.


Cette décision permettra de déterminer si cette année sera vraiment l’année de la mobilité des travailleurs ou une parodie de celle-ci.

This decision will determine whether this year will actually be the year of workers’ mobility, or a parody of it.


Dans ce contexte et au vu du rapport de forces dans le pays et du fait que l'acceptation de la fermeture de Kozloduy sera utilisée contre le gouvernement dans le cadre des prochaines élections - ce qui sera également le cas en Lituanie et en Slovaquie -, je dois vraiment dire que les pas accomplis par le gouvernement bulgare jusqu'ici ont été des décisions courageuses.

I must say that the steps which the Bulgarian Government has so far taken, given the balance of power in the country and the fact that the willingness to shut down Kosloduj will be used against the government in the forthcoming elections, as will also happen in Slovakia and Lithuania, must be seen in this light as brave decisions.


Mais nous sommes en droit de nous demander si ce débat sera vraiment utile ou si le gouvernement canadien n'a pas déjà pris toutes les décisions, puisque moins de 48 heures après la signature de l'Accord de Dayton, le premier ministre canadien a déjà déclaré publiquement que le Canada enverrait un certain nombre de soldats selon nos capacités et les demandes de l'OTAN.

We are, however, entitled to question the usefulness of this debate and whether the Government of Canada has not already made all the decisions, since, less than 48 hours after the Dayton accord was signed, the Prime Minister of Canada was saying publicly that Canada would send a number of soldiers, according to its capabilities and NATO's request.




Anderen hebben gezocht naar : décision sera vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision sera vraiment ->

Date index: 2023-08-20
w